英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

博斯科姆比溪谷秘案 37水落石出(4)

时间:2021-09-26 06:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We got away with the gold, became wealthy men, and made our way over to England without being suspected.

我们安然地把那笔黄金弄到了手,成了大富翁,并来到了英国而没有受到怀疑。

There I parted from my old pals1 and determined2 to settle down to a quiet and respectable life.

在英国,我和我的老伙计们分道扬镳,各走各的路,我下决心从此过安分守己的正当生活。

I bought this estate, which chanced to be in the market,

我买了当时正好在标价出售的这份产业,

and I set myself to do a little good with my money, to make up for the way in which I had earned it.

亲自用我的钱做点好事,这样来弥补一下我在大发横财时的所作所为。

I married, too, and though my wife died young she left me my dear little Alice.

我还结了婚,虽然我的妻子年纪轻轻的就逝世了,却给我留下了亲爱的小艾丽斯。

Even when she was just a baby her wee hand seemed to lead me down the right path as nothing else had ever done.

甚至当她还是个婴儿的时候,她的小手就似乎比过去的任何东西都要更加有效地指引我走上正道。

In a word, I turned over a new leaf and did my best to make up for the past.

总之,我悔过自新,尽我自己的最大能力来弥补我过去的过失。

All was going well when McCarthy laid his grip upon me.

本来一切都很顺利,但麦卡锡的魔掌一下把我抓住了。

I had gone up to town about an investment,

我当时是到城里去办一件投资的事,

and I met him in Regent Street with hardly a coat to his back or a boot to his foot.

我在摄政街遇见了他,他当时是衣不蔽体,还光着脚。

'Here we are, Jack,' says he, touching3 me on the arm; 'we'll be as good as a family to you.

他拉着我的胳膊说:'杰克,我们又见面了。我们将和你亲如一家人。

There's two of us, me and my son, and you can have the keeping of us.

我们只有父子两人,你把我们收留下吧。

If you don't -- it's a fine, law-abiding country is England, and there's always a policeman within hail.'

如果你不干...英国这里可是个杰出的奉公守法的国家,只要喊一声随时都可以叫到警察。'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pals 51a8824fc053bfaf8746439dc2b2d6d0     
n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙
参考例句:
  • We've been pals for years. 我们是多年的哥们儿了。
  • CD 8 positive cells remarkably increased in PALS and RP(P CD8+细胞在再生脾PALS和RP内均明显增加(P 来自互联网
2 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
3 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴