英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

飞行员英语900句 第38期:气象及其他机场信息通话术语(3)

时间:2017-04-21 02:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Request holding instructions. We’ll attempt another approach when the rain showers become lighter1.

  741. 申请等待指令。阵雨变小的时候我们再重新进近。
  We have received reports of freezing rain ranging from ground up to 5000 feet. Request diversion.
  742. 我们收到了冻雨报告,范围从地面到5000 英尺。申请备降。
  We have observed blowing sand in the vicinity of the airport. How long will this last?
  743. 我们已观察到在机场临近地区有吹沙。持续多长时间呢?
  A sandstorm is forecast to reach the airport within 20 minutes. We won’t get airborne by then. Request cancel startup and tow back to the gate.
  744. 预计沙暴在20分钟内到达机场。到时我们还没有升空。申请取消开车并拖飞机回停机位。
  Heavy blowing snow is expected to last for another 30 minutes. Request to terminate approach and holding instructions.
  745. 较大的吹雪预计持续30分钟。申请终止进近和等待指令。
  Runway is covered with patches of ice. Braking action is medium to poor.
  746. 跑道被大片结冰覆盖。刹车效应中等偏差。
  Ice patches are covering the runway mostly along the runway edge. Uncontaminated runway width is about 30 meters.
  747. 成片结冰覆盖跑道边缘大部分地方。未污染跑道的宽度约30米。
  A dissipating thunderstorm is ahead of us. We are near the zero-degree isotherm. Request deviate2 an additional 10 miles to theright.
  748. 消散的雷暴在我们前方。我们接近零度等温线。申请再向右偏离10海里。
  We have a visual on a tornado3 at our 10 o’clock, about 2 miles. Request immediate4 right turn.
  749. 我们在10点钟方位,约2海里的地方目视看见了龙卷风。请求立即右转。
  The weather forecast says that the typhoon along our route will be intensifying5. Request change our airway6 clearance7.
  750. 天气预报说台风沿我们航路将会增强。请求改变我们航路许可。
  The hurricane has gathered in strength and will affect all airports at the south coast. Request diversion.
  751. 飓风已大量聚集,而且将影响南海岸的全部机场。申请备降。
  A Pilot overflying reported seeing virga above the runways. Request to terminate our approach.
  752. 飞越的一名飞行员报告在跑道上空看见了雨幡。申请终止进近。
  Request immediate one eighty turn to the right due volcanic8 ash.
  753. 由于火山灰,申请立即180度右转。
  We have entered volcanic ash. Our radios and engines are not working properly, now heading 235, and descending9 to FL 220, squawking 7700.
  754. 我们已进入火山灰。我们的无线电和发动机都不能正常工作,现在航向235,下降到高度220,应答机编码7700。
  We are landing into the sun in heavy haze10. Can you turn on the approach lights to maximum intensity11?
  755. 我们在严重霾中迎太阳着陆。能把进近灯调到最大强度吗?
  Lining12 up Runway 35. Runway lights are too bright. Request to dim the runway lights.
  756. 进跑道35。跑道灯太亮。申请调暗跑道灯。
  There are red lights ahead of us. Confirm taxi instructions.
  757. 我们前方有红色灯。证实滑行指令。
  There is an obstruction13 ahead. Confirm taxi instructions.
  758. 前方有障碍物。证实滑行指令。
  The NOTAM says this part of the taxiway is closed during this period, please verify.
  759. 航行通告说部分滑行道在这期间关闭。请核实。
  The follow-me vehicle is leading us to taxiway L3. Our wings will not clear the other airplanes on this narrow taxiway. We are stopping.
  760. 引导车正引导我们到滑行道L3。在这条较窄的滑行道上我们的机翼无法避开其他飞机。我们停止滑行了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
2 deviate kl9zv     
v.(from)背离,偏离
参考例句:
  • Don't deviate from major issues.不要偏离主要问题。
  • I will never deviate from what I believe to be right.我绝不背离我自信正确的道路。
3 tornado inowl     
n.飓风,龙卷风
参考例句:
  • A tornado whirled into the town last week.龙卷风上周袭击了这座城市。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
4 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
5 intensifying 6af105724a108def30288b810d78b276     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的现在分词 );增辉
参考例句:
  • The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
  • The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
6 airway xzez8W     
n.空中航线,通风口
参考例句:
  • Lay them on their side and ensure the airway is unobstructed.让他们侧躺着,并确保呼吸道畅通。
  • There is a purple airway in London Airport.伦敦机场里有一条皇家专用飞机跑道。
7 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
8 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
9 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
10 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
11 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
12 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
13 obstruction HRrzR     
n.阻塞,堵塞;障碍物
参考例句:
  • She was charged with obstruction of a police officer in the execution of his duty.她被指控妨碍警察执行任务。
  • The road was cleared from obstruction.那条路已被清除了障碍。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴