英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

华盛顿邮报 美国高校未来招生将不考虑种族因素?(3)

时间:2024-02-02 02:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

    Let's start with the first point of view -- the folks who have a direct stake in college admissions.

    让我们从第一个视角,也就是那些与大学录取有直接利害关系的人群,开始讲起。

    The most personal stake are the applicants1 themselves and the parents of those applicants.

    利害关系者首先是申请者本人与申请者父母。

    And it's extremely hard to deny the passion that they feel when they feel that they're being stereotyped2, that they're being somehow pigeonholed3 by the college admission process, that they're being denied this golden opportunity at a wonderful college because of the color of their skin or their ethnic4 heritage.

    当他们感到自己被刻板印象时,当他们感到自己在大学录取过程中被莫名归类时,当他们感到自己被剥夺进入一所优秀大学的绝佳机会时,很难否认他们的愤怒情绪。

    Those passions run high, and they are real.

    愤怒情绪高涨,真真切切的愤怒。

    They are, at this moment in time, especially running high in the Asian-American community.

    在这个时刻,这种情绪在亚裔美国人群体中尤其高涨。

    And I think the -- the general perception has been floating out there for the past few years that many Asian American applicants are extremely qualified5 for highly competitive colleges and getting a raw deal.

    我认为,在过去的几年里,人们普遍认为,许多亚裔美国申请人非常有资格进入竞争激烈的大学,但却受到了不公平的待遇。

    Now, that's a perception, but it's very important to add that the Asian-American community is not monolithic6, that there are many, many, many groups within the Asian-American community and many opinions within the Asian-American community.

    这是一种看法,但补充这一点很重要,亚裔美国人群体并非是统一的群体,他们内部包括很多团体,包括很多不同的观点。

    And we should hesitate to typecast Asian-Americans and say that they're all cheering this ruling, because I'm not sure that that's the case.

    我们不应该着急把亚裔美国人归为一类,称他们都在为这项裁决欢呼,因为我不确定情况是否如此。

    Now, as far as the second point of view goes, the person who's looking at this with worry.

    第二个视角应该是对此忧心忡忡的人群。

    They're probably worried not just for how it's going to affect campuses, but also how it's going to affect other efforts to diversify7 America.

    他们可能不仅担心这会对大学校园造成怎样的影响,还担心会对美国多元化的其他努力造成怎样的影响。

    Right. Right.

    对。是的。

    Newsrooms, corporate8 boards, other institutions that, you know, have a stake in trying to represent America -- they're all going to be wondering,新闻编辑室、公司董事会、其他机构,都与代表美国休戚相关。他们都好奇,"Well, gee9, if you're -- if you're somehow restricting the race and the decision making process here within these university admissions offices, are you also going to be restricting it in other powerful venues10 as well?"“嗯,瞧,如果你在这些大学招生办公室里以某种方式对种族和决策过程进行限制,你是否也会在其他有影响力的场所进行限制?”

    Again, I would note, too, again, a nuance11 here, but it's important that, you know, there's --there's a broad spectrum12 of opinion.

    我想再次指出,这里有细微差别,但重要的是,形成了广泛认同的观点。

    This ignites passions from from all different directions.

    这点燃了来自不同方向的怒火。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
2 stereotyped Dhqz9v     
adj.(指形象、思想、人物等)模式化的
参考例句:
  • There is a sameness about all these tales. They're so stereotyped -- all about talented scholars and lovely ladies. 这些书就是一套子,左不过是些才子佳人,最没趣儿。
  • He is the stereotyped monster of the horror films and the adventure books, and an obvious (though not perhaps strictly scientific) link with our ancestral past. 它们是恐怖电影和惊险小说中的老一套的怪物,并且与我们的祖先有着明显的(虽然可能没有科学的)联系。
3 pigeonholed 35ddc4a05870d634b45c6d392d733094     
v.把…搁在分类架上( pigeonhole的过去式和过去分词 );把…留在记忆中;缓办;把…隔成小格
参考例句:
  • This document was pigeonholed for quite some time. 这份公文压了不少时间。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The scheme has been pigeonholed. 这个方案被压下来了。 来自辞典例句
4 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
5 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
6 monolithic 8wKyI     
adj.似独块巨石的;整体的
参考例句:
  • Don't think this gang is monolithic.不要以为这帮人是铁板一块。
  • Mathematics is not a single monolithic structure of absolute truth.数学并不是绝对真理的单一整体结构。
7 diversify m8gyt     
v.(使)不同,(使)变得多样化
参考例句:
  • Our company is trying to diversify.我们公司正力图往多样化方面发展。
  • Hills and woods diversify the landscape.山陵和树木点缀景色。
8 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
9 gee ZsfzIu     
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转
参考例句:
  • Their success last week will gee the team up.上星期的胜利将激励这支队伍继续前进。
  • Gee,We're going to make a lot of money.哇!我们会赚好多钱啦!
10 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
11 nuance Xvtyh     
n.(意义、意见、颜色)细微差别
参考例句:
  • These users will easily learn each nuance of the applications they use.这些用户会很快了解他们所使用程序的每一细微差别。
  • I wish I hadn't become so conscious of every little nuance.我希望我不要变得这样去思索一切琐碎之事。
12 spectrum Trhy6     
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列
参考例句:
  • This is a kind of atomic spectrum.这是一种原子光谱。
  • We have known much of the constitution of the solar spectrum.关于太阳光谱的构成,我们已了解不少。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  华盛顿邮报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴