英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第84期:展示残酷的一面

时间:2019-01-17 01:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Out here, you need at least a gallon of water a day to stave off dehydration1. 在这里  你每天至少需要一加仑的水 以避免脱水

Without it, you begin to feel disorientated,suffering headaches and nausea2. 没有水  你会开始感觉迷失方向 感到头疼恶心
Straight towards us--vultures. Pick them out? 朝我们飞过来的 是秃鹰  认出来了吗
These birds are nature's true opportunists,and they could be a real help to the survivor3. 这种鸟是自然界中的投机分子 它们对求生者很有帮助
They can lead you to a fresh kill,and so often, the most efficient way of surviving is just to become a scavenger4 yourself. 它们可以将你引到刚死的生物那里 通常最有效的求生法则就是 将自己变成食腐动物
Let's get down there.And look at them all circling above.And this is what they're after--this stinking5, rotten deer carcass. 我们到下面去 你看它们一直在上空盘旋 而这就是它们要找的东西 一只腐烂恶臭的死鹿
Man, that honks6.But look. this is just way gone. 臭的我都要吐了 这只鹿估计已经死了很久了
And really, you know, there's nothing on this for me to eat. 而且  说真的 这上面也没什么东西我能吃
Vultures have a higher stomach-acid content than humans and can tolerate far more bacteria, 秃鹰的胃酸含量比人类高得多 所以就算有再多细菌它们也不怕
so what's good for them is definitely not good for me. 所以它们口中的美食 绝对不是我能吃的东西
These arid7 lands are harsh and unforgiving,nature at its most brutal8 这块不毛之地荒芜且冷酷无情 向人们展示着它最残酷的一面
but with the right knowledge,nature at its most brutal Now, look, strawberry pitaya. 但只要具备切当的求生知识 你就可以在这里找到水 瞧啊  草莓火龙果
See these very distinct,red tops to them. 瞧  很容易辨认 它们顶部是红色的
If you can get past the spikes9 and the spines,they're good to keep hydrated. 注意  要避开这些针刺 这些果子有助于帮你保持体内的水分
What I got inside is all of this Nice fruit.And that's truly gorgeous. 里面是这样的 很不错的水果 真的是很好吃
Could worth keeping an eye out for more of those, if you see. 一路上注意留心看看  看还有没有这种果子
Ahead of me lies my deadliest challenge.I come face to face with one of America's most lethal10 snakes. 我即将面临最致命的挑战 我将与美洲大陆上 最致命的一种毒蛇面对面进行较量
There's no way I can just stick a hand in there.One bite from that can kill a man. 我绝对不能把手直接伸进去 被它咬一口  必死无疑
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dehydration UYkzX     
n.脱水,干燥
参考例句:
  • He died from severe dehydration.他死于严重脱水。
  • The eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。
2 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
3 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
4 scavenger LDTyN     
n.以腐尸为食的动物,清扫工
参考例句:
  • He's just fit for a job as scavenger.他只配当个清道夫。
  • He is not a scavenger nor just a moving appetite as some sharks are.它不是食腐动物,也不像有些鲨鱼那样,只知道游来游去满足食欲。
5 stinking ce4f5ad2ff6d2f33a3bab4b80daa5baa     
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
6 honks 3660c4c3de52b847be85468029225ad6     
n.雁叫声( honk的名词复数 );汽车的喇叭声v.(使)发出雁叫似的声音,鸣(喇叭),按(喇叭)( honk的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the fall we sometimes hear honks as a flock of geese flies south. 到了秋天,有时我们能听到南飞雁群的叫声。 来自辞典例句
  • A wild- goose honks. 雁鸣。 来自互联网
7 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
8 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
9 spikes jhXzrc     
n.穗( spike的名词复数 );跑鞋;(防滑)鞋钉;尖状物v.加烈酒于( spike的第三人称单数 );偷偷地给某人的饮料加入(更多)酒精( 或药物);把尖状物钉入;打乱某人的计划
参考例句:
  • a row of iron spikes on a wall 墙头的一排尖铁
  • There is a row of spikes on top of the prison wall to prevent the prisoners escaping. 监狱墙头装有一排尖钉,以防犯人逃跑。 来自《简明英汉词典》
10 lethal D3LyB     
adj.致死的;毁灭性的
参考例句:
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴