英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第285期:充满挑战的环境

时间:2019-01-24 01:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 We managed to release ourselves and pull ourselves off into the dust. 我们设法减缓趋势 踩着泥土停下来

So I got off lightly,but purely1 down to luck.But these boulders2 were whizzing,whizzing past our heads.Not nice. Not nice. 所以我下去的时候很小心 纯粹靠了一把好运气 那些石砾继续越过我们头顶 不停滚动  飕飕作响 情况非常危险
For the crew,following me at ground level is tough enough,but the really testing times are when we're climbing. 对摄制组而言 在平地上跟踪拍摄已经十分困难 但更为考验我们的 是在爬山时进行的拍摄
Bear takes all the risks when he climbs,because it's kind of new ground, generally. 贝尔在攀爬时冒了很大的风险 因为那里完全是一片新的地域
He's been usually in really challenging environments.So, yeah, definitely, risks are taken. 而他时刻身处充满挑战的新环境 所以冒风险是难免的
In Montana, I climbed a bridge to get to a railway line,and Simon, the cameraman,followed me up. 在蒙大纳州  为了爬上铁路轨道 我曾攀援过一座桥 摄影师西蒙 紧随其后
Just tilting3 down,just gives you a huge sense of reality about actually how high you've come. 稍一倾斜往下看去 你就会真真切切地 感受到你爬得有多高
You're just not human, if you don't feel a flutter. 只要是个正常人 你都会忍不住心里直打颤
Bear gets to the top of this,and he's got a chain with him,and he has to then basically maneuver4 himself on a sort of an overhang,onto the top of this bridge. 贝尔爬到了最上面 拉着一条铁链 在大桥的最高点 基本上以悬空的姿势 谨慎地移动自己的身体
And it's probably about 350 feet high,maybe 400 feet high. It's a high bridge. 当时的高度约有350英尺 甚至是400英尺高 太高了
There he was, hanging on with one hand. 就这样  用一只手紧紧抓住铁链
And he climbs himself up, and it was that was a long way up. 然后慢慢地爬上去 这真的是一个漫长的过程
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
2 boulders 317f40e6f6d3dc0457562ca415269465     
n.卵石( boulder的名词复数 );巨砾;(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
参考例句:
  • Seals basked on boulders in a flat calm. 海面风平浪静,海豹在巨石上晒太阳。 来自《简明英汉词典》
  • The river takes a headlong plunge into a maelstrom of rocks and boulders. 河水急流而下,入一个漂砾的漩涡中。 来自《简明英汉词典》
3 tilting f68c899ac9ba435686dcb0f12e2bbb17     
倾斜,倾卸
参考例句:
  • For some reason he thinks everyone is out to get him, but he's really just tilting at windmills. 不知为什么他觉得每个人都想害他,但其实他不过是在庸人自扰。
  • So let us stop bickering within our ranks.Stop tilting at windmills. 所以,让我们结束内部间的争吵吧!再也不要去做同风车作战的蠢事了。
4 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   荒野求生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴