英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《美国商业大亨传奇》 喋血工厂(1)

时间:2022-11-21 07:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

With all that leverage1, Scott is confident

基于这一优势 斯科特很自信

he has the ammunition2 to take on Rockefeller.

自己有足够的资本挑战洛克菲勒

But Rockefeller isn't one to back down from a fight.

但是洛克菲勒绝对不是一个轻易服输的人

I don't want one drop of our oil traveling on the Pennsylvania.

我不希望我的任何一滴油通过宾州铁路运输

But what about the Pittsburgh refineries3?

匹兹堡的那些炼油厂怎么办

Shut them down.

关掉它们

Shutting down his refineries will cost

关闭炼油厂会让标准石油

Standard Oil a fortune in lost revenue,

承受一笔巨大的收益损失

but for Rockefeller, crushing his competition

但在洛克菲勒看来 打败竞争对手

matters more than anything else.

比其它任何事情都更重要

Without Rockefeller's oil,

没了洛克菲勒的石油

Scott loses nearly half of his business,

斯科特的生意几乎减少了一半

forcing him to lay off tens of thousands of workers,

这让他不得不裁掉数以万计的工人

and drastically cut wages.

并大幅削减工资

Those workers take to the streets in protest.

这些工人到街上举行抗议

And as darkness falls on Pittsburgh,

随着匹兹堡黑暗的降临

they turn violent.

他们变得狂暴起来

A fire is set in Tom Scott's train yards.

汤姆·斯科特的火车场被点燃

Before the night is over,

黑夜结束之前

more than thirty-nine buildings

超过39座的建筑

and over twelve hundred train cars are destroyed.

和超过1200节的车厢被毁坏

Tom Scott's company lays in ruin.

汤姆·斯科特的公司成了一片废墟

This is how capitalism4 works.

这就是资本主义

The railroads had been the big suppliers

铁路业对石油业而言

of transportation in the oil industry,

是重要的运输提供商

and so the railroads quite naturally resisted.

铁路公司以此对抗石油公司是再自然不过的事了

They dug in their heels whenever they could.

他们会采取寸步不让的坚定立场

Eventually they lost.

最终 他们失败了

Come on.

起来吧

Let's go.

我们走

JohnDRockfeller

约翰·D·洛克菲勒

has replaced Cornelius Vanderbilt

取代科尼利厄斯·范德比尔特

as the richest man in America.

成为了美国最富有的人

His net worth is now over $150 million,

他的资产净值超过了1.5亿美元

or $225 billion today.

换算到今天 大约值2250亿美元

It's dazzlingly amazing

很难想象

that one individual was able to corner about

一个人竟然能够垄断

ninety-eight percent of all the kerosene5 and

煤油大约98%的市场

eventually all production in the world.

并最终垄断整个世界的生产

He was a brilliant business person.

他是一个杰出的商人

I can only give him credit for that.

我对他的赞扬仅限于此

I don't have to give him credit for

他变得如此强大的垄断方式

the way that he became that powerful.

显然不应当提倡

But all titans are targets.

不过所有的巨人都会成为目标

And now Rockefeller is about to come face to face

洛克菲勒也将面临

with his biggest challenge ever.

他人生中最大的挑战


点击收听单词发音收听单词发音  

1 leverage 03gyC     
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
参考例句:
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
2 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
3 refineries f6f752d4dedfa84ee0eead1d97a27bb2     
精炼厂( refinery的名词复数 )
参考例句:
  • The efforts on closedown and suspension of small sugar refineries, small saccharin refineries and small paper mills are also being carried out in steps. 关停小糖厂、小糖精厂、小造纸厂的工作也已逐步展开。
  • Hence the sitting of refineries is at a distance from population centres. 所以,炼油厂的厂址总在远离人口集中的地方。
4 capitalism er4zy     
n.资本主义
参考例句:
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
5 kerosene G3uxW     
n.(kerosine)煤油,火油
参考例句:
  • It is like putting out a fire with kerosene.这就像用煤油灭火。
  • Instead of electricity,there were kerosene lanterns.没有电,有煤油灯。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  美国历史  喋血工厂
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴