英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《美国商业大亨传奇》 喋血工厂(27)

时间:2022-11-28 06:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

"Dear Andrew,it may become necessary to fight it out this summer.

"亲爱的安德鲁""今年夏季可能必须做个了断了"

Once got into it will be fought to the finish."

"否则的话 斗争只会越来越残酷"

Andrew Carnegie is well aware of Frick's aggressiveness.

安德鲁·卡内基很清楚弗里克的侵略性有多强

It's why he's put three thousand miles between them.

这就是他跑到三千英里之外去的原因

But Carnegie would rather leave some things unsaid.

卡内基显然不打算将一切挑明

"Mr. Frick, no doubt you will get Homestead right.

"弗里克先生 霍姆斯泰德的事你肯定能处理好"

You can get anything right,with your mild persistence1."

"没有什么是你做不好的""你有着温和适度的坚毅"

There's a fine line, how do we protect the worker,yet, at the same time, continue to grease the wheels for capitalism2?

一个很重要的问题就是 如何保护工人 同时又让资本主义的车轮顺利前行

Sometimes those two are at cross-purposes.

有时 这两者容易出现矛盾

Frick takes Carnegie's words as a clear indication that it's time to go to war.

弗里克将卡内基的话看成是立刻开战的明确指示

He ramps3 up production,pushing his men harder than ever.

他开始增加产量让工人更加努力地工作

In case of a strike, he'll have a stockpile of finished steel.

确保就算发生罢工 他仍有大量成品钢材的库存

The men are spending half their lives in the dreadful and dangerous conditions.

工人们生活中一半的时间工作在恶劣危险的条件下

And they're about to reach their breaking point.

他们已经到达了自身极限


点击收听单词发音收听单词发音  

1 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
2 capitalism er4zy     
n.资本主义
参考例句:
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
3 ramps c6ff377d97c426df68275cb16cf564ee     
resources allocation and multiproject scheduling 资源分配和多项目的行程安排
参考例句:
  • Ramps should be provided for wheelchair users. 应该给轮椅使用者提供坡道。
  • He has the upper floor and ramps are fitted everywhere for his convenience. 他住在上面一层,为了他的方便着想,到处设有坡道。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  美国历史  喋血工厂
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴