-
(单词翻译:双击或拖选)
Good luck, Nikola.
好运 尼古拉
Thank you, Mr. Westinghouse.
谢谢 威斯汀豪斯先生
Ladies and gentlemen,please welcome the new wizard of electricity,Nikola Tesla!
女士们先生们 请大家欢迎电的新魔术师 尼古拉·特斯拉
My first demonstration1 is for those amongst you who fear that AC and high voltage will make the world unsafe.
我的第一个演示专门为害怕交流电并认为高压会威胁世界的人所设计
Tesla travels the country,showing AC pulsing through him.
特斯拉的足迹踏遍全国 演示交流电从他体内穿过
The successful demonstrations2 have orders for Westinghouse power stations pouring in.
成功的演示让威斯汀豪斯发电站的订单蜂拥而至
People who understood the science of electricity realized that Tesla was a new giant,and a significant rival.
理解电科学的人认识到特斯拉是一颗新的巨星 也是一个伟大的对手
J.P. Morgan suddenly finds himself in an unfamiliar3 position.
J·P·摩根突然发现自己处在了一个不熟悉的位置
I thought you didn't have any competition.
我以为你没有任何竞争
None that are worthy4 of note.
没有值得一提的
I have just seen the drawings and descriptions of an electrical machine lately patented by Mr. Tesla,which will revolutionize the world's electrical business.
我刚看到了很多描述和报道讲的都是特斯拉先生最新注册专利的发电机 说它将会为世界电力行业带来革命
AC has a very high voltage, and is lethal5.
交流电电压很高 而且致命
A young boy touched a straggling wire and was killed instantly.
曾有一个小男孩抓住脱落的电线马上就被电死
You, sir. You have DC running through your home.
先生 你家里走的就是直流电
None of your family are at risk.
你的家人都不会有此风险
Edison, I see that the electrical industry has two competing systems right now: AC and DC.
爱迪生 我很清楚 电力行业现在有两种相互竞争的系统:交流和直流
This world has room for only one of 'em.
但世界只能容下其中一种
J.P. Morgan is staking everything on Thomas Edison.
J·P·摩根把一切赌注都压在了托马斯·爱迪生身上
But as the battle to electrify6 the nation heats up,the pressure Morgan puts on Edison sends him down a dark path.
但随着国内供电战役的白热化 摩根对爱迪生施加的压力让他步入了灰暗的前路
1 demonstration | |
n.表明,示范,论证,示威 | |
参考例句: |
|
|
2 demonstrations | |
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威 | |
参考例句: |
|
|
3 unfamiliar | |
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
4 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
5 lethal | |
adj.致死的;毁灭性的 | |
参考例句: |
|
|
6 electrify | |
v.使充电;使电气化;使触电;使震惊;使兴奋 | |
参考例句: |
|
|