编者按: 带着一个从未感动过的心生活会是多么令人悲哀呀! The Perfect Heart One day a young man was standing in the middle of the town proclaiming that he had the most beautiful heart in the whole valley.There was not a mark or...
编者按: 就在那一霎那间,她的身体缺陷消失了,我看到的只是一个美丽的女孩儿,她的笑容使我融化,并几乎立刻使我对人生有了一种新的认识。她把我这个贫穷而不幸的大学生带进了她的...
编者按: 如果有人问我如何解决学校面临的危机时,那就是惠特森先生的教学方法。我没有任何伟大的科学发现,但是惠特森先生的课给我和同学们一样重要的启示:我们要正视别人的眼睛,...
编者按: 但是直到多年以后我才渐渐地明白那些痛苦的第一首诗的经历的真正意义。当我成为一名专业作家以后,我才越来越明白自己曾多么幸运。我有一位说巴蒂,这当真是你写的吗?我觉...
做婚姻中的赢家 编者按: 如果你争斗为了你自己,你只赢了爱人,而你斗争为了你的婚姻,你俩才都是赢家。 Look Out for No.2 There is a powerful healing energy that emanates from loving.Lasting love can learn t...
在爷爷去世后的十月,我种了一些郁金香、水仙、雪花莲、番红花及蓝铃花。每一个花苞对我来说都是一种安慰,都是给爷爷的一份爱,都是春天的一份承诺。 A promise of spring Early in the spring...
在爷爷去世后的十月,我种了一些郁金香、水仙、雪花莲、番红花及蓝铃花。每一个花苞对我来说都是一种安慰,都是给爷爷的一份爱,都是春天的一份承诺。 A promise of spring Early in the spring...
洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,...
要想有个美丽花园, 面积大小姑且不管, 要想园中长满鲜花, 就必须把汗水挥洒。 RESULTS AND ROSES Edgar Albert Guest The man who wants a garden fair, Or small or very big, With flowers growing here and there, Must bend...
作家朱迪斯厄斯特曾写道:当你觉得他像罗伯特雷德福一样仪表堂堂,像索尔仁尼琴一样心地纯洁,像伍迪艾伦一样言谈风趣,像吉米康纳斯一样身体矫健,像阿尔伯特爱因斯坦一样头脑聪明...
他最后一次送给我的这张贺卡如今仍保存在我的记事牌上。它提醒我父亲是多么地不同寻常,以及这些年来对我是多么地重要,我知道我有这样一位父亲,他以慷慨的胸怀、朴素的理解和一生...
母亲答道,很高兴我也有过工作。可是工作好比开了口的气球,你只有不停地充气,它才能鼓着劲。可是一个孩子就是一粒种子,你浇灌了它,全心全意地爱护它,然后,它就会独立自主地开...
随着平静岁月的流逝,维多利亚美丽的容颜开始渐褪;他似乎觉得她年轻时的成熟思想也开始变得不再锋芒毕露,就像果实在树上挂得过久。他意识到自从他第一次见到她,她从来没有改变过...
假如我又回到了童年,我就要事事乐观。生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的...
丈夫平静地说:我什么也没写,我觉得像你这样就很完美了,我不想让你为我改变什么。你很可爱迷人,我不想让你改变。 A man and his girlfriend were married. It was a large celebration. All of their friends...