英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲364

时间:2021-04-13 07:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So help me, if you don’t back me up on this I will loose it.

快帮帮我, 这件事如果你不站在我这边我会输的。

Yes, shouldn’t have spanked2 Porterbut, its not like she hurt him

没错, Bree不应该打Bree的屁股,但是她并没有伤害他啊。

That is not the point, you don’t spank1 other people’s children.

这不是重点,她不应该打别人家小孩的屁股。

He was misbehaving, she had to do something. B-but make no mistake, she definitely crossed the line.

他调皮了,她必须干点什么。但... 但是她的确过分了一点。

Yeah, you’re damned right she did. She could have tried something else, like a time out or she could have simply threatened to spank him.

当然, 她是过分了。她试试别的方法啊,比如“暂停休息”,或者她可以威胁说要打他。

Yeah, because that works outso well when we do it.

是啊, 因为这种方法我们很受用。

It does work. It does work most of the time.

的确有用,大部分时间都有用的。

It used to work. They’ve figured out that it’s an empty threat, they-they’re on to us.

过去是有用的。小孩慢慢地知道我们只是在吓唬他们,然后他们会想到应对措施。

My mom used to beat the hell out of my sisters and me. And I won’t do it. I willnot become my mother.

我妈以前会狠狠地打我和我妹妹,我是不会这样的。我不会变成我妈那样。

Fine. But the boys are getting older and smarter. And eventually, believe me, eventually they’re gonna figure out that they outnumber us and then…

好的,但是男孩们会长大, 变得越来越聪明。而最后... 相信我,最后他们会知道他们在数量上胜出我们,然后...

We’re screwed.

我们就惨了。

Exactly

没错。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 spank NFFzE     
v.打,拍打(在屁股上)
参考例句:
  • Be careful.If you don't work hard,I'll spank your bottom.你再不好好学习,小心被打屁股。
  • He does it very often.I really get mad.I can't help spank him sometimes.他经常这样做。我很气愤。有时候我忍不住打他的屁股。
2 spanked 7f5c8f4a184a8a7677239d55dcee6b0f     
v.用手掌打( spank的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We spanked along in his new car. 我们坐在他的新车里兜风。 来自辞典例句
  • The nurse spanked the naughty child. 保育员打了一下那个淘气的孩子的屁股。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴