-
(单词翻译:双击或拖选)
Mom, grandma's leaving, all right? You have to talk to her.
妈,奶奶要走了,知道么?你得跟她谈谈。
No, I don't. If you heard the things that she said to me--
我不谈,你要是听到了她当时对我说的话…
Look, I'm sure she was a real bitch, okay?
我知道她对你很无情。
But she's family, so that makes her our bitch.
但她是家里人,我们得受着。
Let her say good-bye to dad.
让她跟爸爸道别。
She went out of her way to be cruel to me.
她对我残酷得太过分了。
I don't want her at the funeral1.
我不想在葬礼看到她。
Mom, if you don't let grandma come, I will never forgive you.
妈,你要是不让奶奶参加葬礼我永远也不原谅你。
Did I ask for your help?
我用你帮忙了么?
You know dad would want her there.
你很清楚爸爸希望奶奶在的。
It's true Rex and I did not have the perfect marriage,
Rex和我的婚姻确实不算美满,
but for 18 years I tried my very best,
但18年来我已经倾尽了我的全部,
and for that I am entitled2 to your respect.
为这你应该尊重我。
Of course you are.
你当然努力了。
Of course I respect you.
而且我也尊重你。
Well, then why did you say those things to me?
那你为什么对我说那些话?
I guess I thought it would be easier to be angry at you
我只是觉得对你发脾气更容易一些,
than to be angry with Rex.
我已经不能对Rex发脾气了。
I mean, what was he thinking,
我是说,他怎么能这样?
leaving me?
就这么离开了?
I do want you to come to the funeral.
我想让你来参加葬礼。
Oh, you don't know what that means3 to me, Bree.
这对我来说太重要了,Bree。
Thank you.
谢谢你。
Someone should get my luggage.
找个人帮我搬行李。
1 funeral | |
n.丧葬,葬礼;adj.丧葬的,出殡的 | |
参考例句: |
|
|
2 entitled | |
有资格的 | |
参考例句: |
|
|
3 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|