英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲393

时间:2021-04-13 07:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Uh, Betty? Betty? Oh, Betty, can I ask you a question?

Betty吗? 噢.Betty,能问你个问题吗?

Of course. It's Susan, right?

当然可以.Susan,对吧?

Yes, hi. I was just wondering, are you having some remodeling done on your house or something?

对,我在想... 你家在重新装修还是怎样吗?

No. Why?

没有,怎么了?

Well, uh, I work at home, so I'm home a lot working.

我在家工作,所以我经常在家。

And I just keep hearing these noises lately. Uh, it's hard to concentrate1.

最近经常听到这样的声音。让人很难集中精神。

Well, I haven't noticed anything.

我什么都没注意到。

Really? Well, it sounds like it's coming from your house.

真的?听起来是从你家传来的。

You know, it's like a clanging, clanging.

听起来当啷当啷的。

There! There, that was it. Did you hear it?

听!就是这个.听见了吗?

Oh, yes. Matthew's very handy2. He's always doing projects around the house.

是的,Matthew很喜欢劳作。他总在家附近做东西。

I guess I just don't notice the noise anymore.

我想我习惯了就不觉得有声音了。

Even at two o'clock in the morning? Because that's kind of hard to miss.

就算是凌晨2点?很难不听见啊!

I'm so sorry. Matthew is something of an insomniac3, Susan.

我真抱歉。Matthew 有失眠症,Susan。

But I will talk to him, and we'll put a stop to it.

但我会跟他谈谈,以后不会这样了。

Afternoon, Mrs. Mayer.

下午好,Mayer太太。

Hi, Matthew.

你好,Matthew。

Well, it was nice chatting with you, Susan.

跟你聊天真开心,Susan。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 concentrate Ia8yy     
vt.集中;聚集;浓缩;vi.集中;全神贯注
参考例句:
  • You should concentrate on the road when you're driving.开车时注意力应集中在路上。
  • Concentrate your mind on study,Don't look around.专心学习,别东张西望的。
2 handy de0zX     
adj.方便的;手边的,近便的;手巧的
参考例句:
  • A few more traveler's checks may come in handy on holiday.多带几张旅行支票,度假时会有用的。
  • She is a handy girl who can turn her hand to anything.她是个心灵手巧的姑娘。
3 insomniac lbozL     
n.失眠症患者
参考例句:
  • She's an insomniac ; she only sleeps for two or three hours a night. 她患失眠症,每晚只睡两三个小时。 来自辞典例句
  • The insomniac is habitually afflicted with wakefulness at times when he wishes to sleep. 失眠症患者,这种病人在他想睡觉时经常特别清醒。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴