-
(单词翻译:双击或拖选)
The world is filled with unlikely friendships.
这个世界充满了不可能发生而发生的友情。
How do they begin?
要问他们是怎么开始的?
With one person desperately1 in need and another willing to lend a helping2 hand.
一个有着迫切需要,而另一个愿意伸出援助之手。
When such kindness is offered,
当有了这样的仁慈,
we're finally able to see the worth of those we had previously3 written off.
我们最终得以见到我们之前所做的一切的价值。
And before we know it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it.
在我们知道以前,一条连系彼此的纽带就已成形,不管别人是否能理解。
Yes, unlikely friendships start up every day.
确实如此,意外的情谊天天都会发生。
No one understands this more than the lonely.
没有人能理解他,比孤独更多。
In fact, it's what they count on.
事实上,这是他们所依赖的。
1 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
2 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
3 previously | |
adv.以前,先前(地) | |
参考例句: |
|
|