-
(单词翻译:双击或拖选)
12These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished1 from the presence of Saul son of Kish (they were among the warriors3 who helped him in battle;
2they were armed with bows and were able to shoot arrows or to sling4 stones right-handed or left-handed; they were kinsmen5 of Saul from the tribe of Benjamin):
3Ahiezer their chief and Joash the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Beracah, Jehu the Anathothite,
4and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty6 man among the Thirty, who was a leader of the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,
5Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah and Shephatiah the Haruphite;
6Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer and Jashobeam the Korahites;
7and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor.
8Some Gadites defected to David at his stronghold in the desert. They were brave warriors, ready for battle and able to handle the shield and spear. Their faces were the faces of lions, and they were as swift as gazelles in the mountains.
9Ezer was the chief, Obadiah the second in command, Eliab the third,
10Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,
11Attai the sixth, Eliel the seventh,
12Johanan the eighth, Elzabad the ninth,
13Jeremiah the tenth and Macbannai the eleventh.
14These Gadites were army commanders; the least was a match for a hundred, and the greatest for a thousand.
15It was they who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing8 all its banks, and they put to flight everyone living in the valleys, to the east and to the west.
16Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.
17David went out to meet them and said to them, "If you have come to me in peace, to help me, I am ready to have you unite with me. But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our fathers see it and judge you."
18Then the Spirit came upon Amasai, chief of the Thirty, and he said: "We are yours, O David! We are with you, O son of Jesse! Success, success to you, and success to those who help you, for your God will help you." So David received them and made them leaders of his raiding bands.
19Some of the men of Manasseh defected to David when he went with the Philistines9 to fight against Saul. (He and his men did not help the Philistines because, after consultation11, their rulers sent him away. They said, "It will cost us our heads if he deserts to his master Saul.")
20When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh.
21They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army.
22Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.
23These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul's kingdom over to him, as the Lord had said:
24men of Judah, carrying shield and spear-6,800 armed for battle;
25men of Simeon, warriors ready for battle-7,100;
26men of Levi-4,600,
27including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men,
28and Zadok, a brave young warrior2, with 22 officers from his family;
29men of Benjamin, Saul's kinsmen-3,000, most of whom had remained loyal to Saul's house until then;
30men of Ephraim, brave warriors, famous in their own clans-20,800;
31men of half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king-18,000;
32men of Issachar, who understood the times and knew what Israel should do-200 chiefs, with all their relatives under their command;
33men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty-50,000;
34men of Naphtali-1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;
35men of Dan, ready for battle-28,600;
36men of Asher, experienced soldiers prepared for battle-40,000;
37and from east of the Jordan, men of Reuben, Gad7 and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon-120,000.
38All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully12 determined13 to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.
39The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them.
40Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules14 and oxen. There were plentiful15 supplies of flour, fig10 cakes, raisin16 cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
点击收听单词发音
1 banished | |
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
3 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 sling | |
vt.扔;悬挂;n.挂带;吊索,吊兜;弹弓 | |
参考例句: |
|
|
5 kinsmen | |
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
7 gad | |
n.闲逛;v.闲逛 | |
参考例句: |
|
|
8 overflowing | |
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
9 philistines | |
n.市侩,庸人( philistine的名词复数 );庸夫俗子 | |
参考例句: |
|
|
10 fig | |
n.无花果(树) | |
参考例句: |
|
|
11 consultation | |
n.咨询;商量;商议;会议 | |
参考例句: |
|
|
12 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
13 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
14 mules | |
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者 | |
参考例句: |
|
|
15 plentiful | |
adj.富裕的,丰富的 | |
参考例句: |
|
|
16 raisin | |
n.葡萄干 | |
参考例句: |
|
|