英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美語 第242課

时间:2010-09-08 06:02来源:互联网 提供网友:yj3721   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

李华告诉Larry说,她跟一个学生约好,十点在她的办公室见面,谈谈这个学生的成绩,可以这个学生没有赴约。李华今天要学两个常用语no show和lala land。

LL: So, you made an appointment1 with this student to talk about his grades, and he was a no show?

LH: A no show? 对呀,他没来,没有出现,所以叫no show。这种说法简洁明了。

LL: Right, a no show is some one who doesn't show up when they have agreed to. But, it is really rude to be a no show.

LH: 确实不礼貌。我专门跑到办公室来,等了他好长时间,谁知道他却是个no show。

LL: So, he didn't even call you to tell you that he wasn't going to come? It is even ruder to be a no show and not have called to let the person know you can't come.

LH: 对呀,不来就已经很不礼貌了,连个电话都不打,就更不礼貌了。说实话,我挺意外的,因为这个学生看起来不象是那么不懂事的人。

LL: Well, maybe something unexpected2 happened to him. There might be a good reason why he was a no show.

LH: 失约还有什么好理由吗?

LL: Well, maybe he was a no show because his car broke down, or he got lost, or even worse maybe he had an accident.

LH: 是呀,我怎么就没想到呢。他的车可能会在半路抛锚。还有他可能会迷路。更可怕的是,还可能会出车祸。我本来挺生气的,让你这么一说,我反而开始替他担心了。

LL: I remember one time when I was in college I made an appointment with a professor3 and ended up being4 a no show because my car ran out of gas.

LH: 什么,车跑到半路没油了?你那个教授肯定火冒三丈。那后来呢?

LL: I felt so bad about being a no show, the first thing I did when I got to a phone was call the professor and apologize5.

LH: 打电话道歉?那我们再等等吧,也许过一会儿我的学生就会打电话来了。

LL: Have you ever been a no show for anything, Li Hua?

LH: 倒是有一次,我的闹钟没响,所以睡过了头,结果没去上课。

LL: That's not so bad. Lots of students are no shows for classes.

LH: 不好意思的是,那是我教的一门课。(Phone rings) 等等,我接一下电话。

******

LL: Hey, was that your student? Did he have a good reason for being a no show or was he just in lala land?

LH: 打电话的就是那个学生。你为什么会觉得他在lala land呢?Lala land在哪呀?

LL: Lala land isn't a real place. It is a state of mind. It is where you go when you are day dreaming and not paying attention to the things going on in the real world.

LH: 我明白了,lala land不是一个地方,而是仙境、幻境的意思,做白日梦就是去了 "lala land"。这样说来,那个学生确实是去了lala land。

LL: Really?! He was off in lala land when he forgot his appointment with you?

LH: 没错,他当时正在跟朋友吃饭,完全忘记了跟我约好要见面。

LL: Yes, it sounds like he was in lala land. So what did you say when he told you this?

LH: 虽然我知道“忘了”不能算是失约的理由,但我还是很高兴他能打电话来道歉,谁都有忘事的时候。换句话说,大家可能都到过lala land。

LL: That's right. Just last week I was a no show for a haircut6 appointment because I was off in Lala land.

LH: 还有更好笑的。昨天我监考,有个学生走过来问我问题。

LL: Let me guess, you were so far off in lala land, you didn't even know the student was there!

LH: 你怎么知道的!我当时确实有点儿心不在焉,那个学生碰了一下我的肩膀才让我醒过神来。

今天李华学到了两个常用语。一个是no show,意思是失约。另外一个是lala land,意思是身处幻境,心不在焉。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 appointment fNTyz     
n.约会,指定
参考例句:
  • I have an appointment with him at four o'clock.我和他四点钟有个约会。
  • They made an appointment for the second day of May.他们在五月二号有个约会。
2 unexpected Qkpw8     
adj.想不到的,意外的
参考例句:
  • I always keep some good wine in for unexpected guests.我总保存些好酒,用来招待不速之客。
  • His promotion was unexpected.他的升迁出人意料。
3 professor J1hzT     
n.教授,公开表示信仰的人
参考例句:
  • He is famous as a professor.他作为教授享有盛名。
  • I happen to know that professor.我正好认识那位教授。
4 being 1yfzKt     
n.存在;生存;生命存在,生命,人, 本质;art.在,有,是
参考例句:
  • Can you explain to me the purpose of being?你能对我解释一下存在的目的吗?
  • What is the purpose of our being?我们生存的目的是什么?
5 apologize wMJyJ     
vi.道歉,谢罪;vt.道歉,谢罪,辩白
参考例句:
  • You must apologize to her for having kept her waiting.让她等了这么久,你应该为此向她表示歉意。
  • I must apologize for calling so late.我真是抱歉这么晚了才打电话给你。
6 haircut ueKx9     
n.理发,剪发的方式
参考例句:
  • Get yourself a haircut!快去理个发吧!
  • He is going to have a haircut.他要去理发。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   流行美语  美国之音  英语口语  流行  no  LL:  show  LH:  land  you
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴