英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行口語 第164課

时间:2007-08-01 06:39来源:互联网 提供网友:坤特奇   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Larry 和李华正在中央公园等着听音乐.那里举行的户外摇滚乐演唱会马上就要开始.今天李华会学到两个常用语: Boss 和 Mob1 scene。
LL: Hey, Li Hua, I can't wait for the band to start playing. The last concert I went to by this band was totally boss.
LH: 你说上回去听这个乐队演出怎么啦? Boss?那不是指监督工作的老板吗?
LL: Right, but when I said the concert was boss, I meant it was really great.
LH: 啊? Boss 在这里是形容演唱会很棒的意思,可是, Boss 跟很棒有什么关系呀?
LH: You know how a boss is above his employees2 and tells them what to do? Something that is boss is above the others. And better than the rest.
LH: 哦~,因为老板,也就是 boss 比其它人啊更能干,指挥手下的人干活儿,所以啊就是棒!那我很喜欢星际大战电影里的特效,我能不能说 they were boss?
LL: The special effects in the new Star Wars movie were boss. They were much better than in the older Star Wars movies.
LH: 对,我同意.新的星际大战里面啊特效要比以前的星际大战更棒. Larry,你有没有看到 Rick 买的新车呀?
LL: Yeah, it is nice, isn't it? Fire engine red with leather seats and a sunroof. That is definitely3 one boss car.
LH: 哼~,我可不喜欢那大红颜色,像救火车.可是啊皮座垫和天窗我倒很喜欢喔. Larry,要是我认为一样东西不太棒,那该怎么说呀?
LL: If you don't think something is that great, you can say something is not so boss.
LH: 要是今天的演出很棒,我就可以说: They are boss! 但是上个星期的表演不怎么样,所以就是: They weren't so boss.
LL: You are right, in fact. Last week's act wasn't so boss. I was there.
LH: 嘿!你看!乐团出来了.哇!他们的服装好棒喔! So boss!
LL: And wait until you hear the lead guitarist start playing. I think you'll find he is pretty boss, too.
LH: 你说那吉他手也很棒呀?吔,那他肯定很有名,对不对?嘘!吔,要开场了.别说话了!
…………………………………………………………………
LL: What a mob scene! The concert is over and now there are people everywhere.
LH: 就是啊,演唱会一结束,大家都抢着要回家,你瞧这人群啊!疑?Larry,什么是 mob scene?
LL: Well, a mob scene, is a big group of people, who are acting4 in a random5 and disorderly way.
LH: 哦~, mob scene 就是指乱糟糟的一大群人.上个星期啊我去看星际大战电影的首映,买票的人排着队打闹说笑,有票的人在门口等着开场. That was a real mob scene.
LL: Yes, the theaters were mobbed for the opening of Star Wars. I am going to wait a few weeks to see it when the lines will be shorter.
LH: 早知道啊首映的时候会那么多人,我也该像你这样,等几个星期再去看看,就不必排那么长的队了. Larry,我们现在该往哪儿走呀?我们得脱离这个 mob scene 才行啊,不然我们什么时候才能到家呀!
LL: Well, the subway will probably also be mobbed. It will be just as much of a mob scene on the train as it is here.
LH: 啊?连地铁也会像这里一样挤满人啊?那我们别去和人挤了.我们先走一段路吧!
LL: Okay, Li Hua, I've got an idea about how to get away from this mob. Follow me. I know a shortcut6!
LH:哟,你还知道小路呢.你早说嘛!
 
  今天李华学到了两个常用语.第一个是: boss,这是“很棒、很好”的意思.另一个常用语是: mob scene,这是指“人很多的场面”。

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mob n6vzv     
n.暴民,民众,暴徒;v.大举包围,乱挤,围攻
参考例句:
  • The king was burned in effigy by the angry mob.国王的模拟像被愤怒的民众烧掉以泄心中的愤恨。
  • An angry mob is attacking the palace.愤怒的暴徒在攻击王宫。
2 employees HtqzrQ     
n.雇工,雇员( employee的名词复数 )
参考例句:
  • She is always polite and considerate towards her employees. 她对待雇员总是客客气气,关心体谅。
  • The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits. 公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
3 definitely RuJzx0     
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地
参考例句:
  • The team will definitely lose if he doesn't play.如果他不参加比赛,这个队肯定会输。
  • I shall definitely be home before six o'clock.6点以前,我一定回家。
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
6 shortcut Cyswg     
n.近路,捷径
参考例句:
  • He was always looking for a shortcut to fame and fortune.他总是在找成名发财的捷径。
  • If you take the shortcut,it will be two li closer.走抄道去要近2里路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(4)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴