英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

流行美语 第 73 课

时间:2005-10-27 16:00来源:互联网 提供网友:qdwanli   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

李华正在开车和Michael 一起去学校。今天李华会学到两个常用语:to be on crack
和to get the hang of something。

L: 哟,我的天啊,我车后面的一个轮胎爆了!Michael, 一个轮胎爆了还能开一段
路,对不对?
M: Li Hua!? Are you on crack? You can't drive with a flat tire, you'll ruin your car, and
probably get in a wreck1!
L: 哎哟,我也不想弄坏我的车,也不想出车祸。不过,你刚才问我Are you on
crack?这是什么意思啊? Crack 这不是一种毒品吗?on crack 不就是吸毒吗?
M: Yes, "crack" -- as in "crack cocaine2". "To be on crack" means to be high on cocaine.
Of course, when I say, "Are you on crack?" I really mean -- "Are you crazy"?
L: 等等,这得弄清楚。你的意思是,to be on crack 可以指吸毒,但是你刚才对我
说的不是这个意思。你是说:我要在一个轮胎破了的情况下继续开车,简直是疯
啦!哎,你可得解释清楚了,我从来不吸毒的!
M: Calm down, Li Hua. People use this phrase all the time. I was just alarmed that you
would try to drive your car with a flat tire. You'd have to be on crack to do something
crazy like that.
L: 噢,我懂了,你的意思是:我准是吸了毒才会想干这种傻事 -- 轮胎破了还想
继续开车。Michael, 我们把轮胎换了吧。现在还来得及。
(sound of trunk opening, tools rattling3, sound of car jack4, etc.)
L: 说到发疯,我认为George Wilkins 才真是疯了呢。我听说他要到阿富汗一个村
庄去给他的论文做实地调查。
M: He's going to be traveling in Afghanistan! Is he on crack? Can you imagine how
dangerous that place must be right now?
L: 我也觉得真是太危险了。不过他想要当国际水平的人类学家。那他就得做出牺
牲啦!
M: Yeah, well that Ph.D. won't be much good to him if he gets shot. I still think anyone
who chooses to go to Afghanistan right now is on crack.... it's just crazy!
L: 就是,要在阿富汗给打死的话,什么博士学位都没用了。行了,轮胎装好了,
我们快走吧!
(sound of trunk closing)
* *****
L: (Horn honking) 噢,应该让他先走。我开车的技术实在太差了。老是犯这种错
误。
M: Don't worry Li Hua, you're not a terrible driver! You haven't been driving for very
long. You'll get the hang of it, eventually.
L: 你说我最后会什么?Get the hang of it?
M: I said you will "get the hang of it". "To get the hang of something" means to
become proficient5 at something through practice.
L: 噢,to-get-the-hang-of-it 就是多练习,多实践,一些事情就会做得更好。这不
就是中文里说的"熟能生巧"吗?但愿你说得对,我多开车,技术就会改进喽!
M: I know I'm right! Remember when you first started school, you had trouble with
your writing assignments? I think you've gotten the hang of writing English essays now,
right?
L: 就是哎,我刚来美国的时候不会写学术报告。现在是好多了。
M: You've been living in the U.S. for some time now. You must have gotten the hang of
a lot of new skills?
L: 嗯,我在美国已经三年了,是学到不少东西。
M: And you've gotten the hang of teaching, haven't you? Your students seem to like
you.
L: 对呀,我在教中文方面也比较熟悉了。I've got the hang of teaching Chinese, 对
不对?
M: Absolutely!

今天李华学到了两个常用语。一个是:to be on crack, 这可以指"吸毒",但是也可
以指:"你疯啦!"。李华学到的另外一个常用语是:to get a hang of something, 意
思是通过练习,熟能生巧。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
2 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。
3 rattling 7b0e25ab43c3cc912945aafbb80e7dfd     
adj. 格格作响的, 活泼的, 很好的 adv. 极其, 很, 非常 动词rattle的现在分词
参考例句:
  • This book is a rattling good read. 这是一本非常好的读物。
  • At that same instant,a deafening explosion set the windows rattling. 正在这时,一声震耳欲聋的爆炸突然袭来,把窗玻璃震得当当地响。
4 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
5 proficient Q1EzU     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
66.7%
踩一下
(1)
33.3%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴