英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

篮球英文堂 第32期:以赛亚奥斯汀,让梦想再次起航(2)

时间:2017-02-15 02:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I lost all depth perception1 of my eyes. Everything, even from like walking through like a doorway2

  我的眼睛完全失去了测距能力。看周围的一切,比如就像是走过一道门这种简单事
  sometimes I would find myself a little bit too far right and my shoulder would hit the door
  有时候我都会突然走得太往右,然后肩膀就会撞到门
  There was time I just wanted to quit
  有几次我真的就想放弃掉算了
  Think I just wasn't gonna be able to catch back up to the competition, and you know I didn't know what I was gonna do
  就是想,我不可能再找回竞技状态了,你明白吧,我都不知道我以后该干什么
  I said you know you can either make it your excuse or you can make it your story
  我跟他说,两个选择,要么让伤病当做借口,要么让它成为你人生故事的伏笔
  But if you make it your story you can never use it as your excuse. And he never did
  但你如果要以此谱写你的故事,就不可能再将它当做借口了。他果然没有
  Stayed up to practice every day, working hard, you know, on both sides of the floor
  以赛亚每天都留下训练到很晚,非常非常努力,进攻防守都是这样
  You never can tell the difference
  你甚至都看不出什么不一样来
  Right after I went completely blind, my game just like elevated3. I don't even, I can't even explain it to you how it did
  眼盲之后,我却神奇的涨球了。我真的,我都没法解释怎么进步的
  But in my mind I was like I'm unstoppable right now
  而我的思想里,我就想,我已无人可挡
  以赛亚奥斯汀
  Your eyesight, it wasn't something you told lots of people about
  关于你的视力问题,你并没有跟太多人说过这件事
  I was just, in fear of you know, losing my scholarship offers
  我只是担心,(别人知道后),你懂得我可能会因此失去奖学金录取的机会
  He had letters and offers from almost every university you can think of
  他接到了来自各种大学的录取、奖学金通知,你能想到的学校全都来过信
  major basketball universities, from Kentucky to Louisville
  全是篮球名校,从肯塔基到路易斯维尔
  But Isaiah's heart was close to home
  但以赛亚的心与家紧紧相连
  Baylor University in Waco Texas was less than a hundred miles from his family
  贝勒大学坐落于德州瓦科市,离以赛亚的家只有不到100英里(160公里)
  And Baylor's head coach Scott Drew had recruited5 Isaiah since middle school
  而且贝勒大学的主教练斯科特-德鲁,从以赛亚初中就开始招募他了
  It didn't matter if he's on the right side of the floor or left side of the floor, or right block left block
  不论他在左翼还是右翼,低位还是高位,都没有关系
  He had overcome to the point where you wouldn't know that he was deficient6 with only having one eye
  他已经完全克服伤病,以至于你根本看不出来他一只眼睛看不见
  Isaiah was the highest ranked recruit4 in Baylor history. His impact was immediate7
  以赛亚是贝勒大学篮球史上招募过排名最高的高中生。他的场上影响力也立竿见影

点击收听单词发音收听单词发音  

1 perception BM6xj     
n.感知,感觉,觉察(力);认识,观念,看法
参考例句:
  • What's your perception of the matter?你对此事有什么看法?
  • He was a man of keen perception.他是一个感觉敏锐的人。
2 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
3 elevated 0tbzvm     
a.提高的,升高的;高贵的,庄严的
参考例句:
  • He elevated many of his friends to powerful positions within the government. 他将许多朋友都提拔到政府部门的要职上。
  • The house is in an elevated position, overlooking the town. 这栋房子地势较高,可以俯瞰全城。
4 recruit xUNx4     
n.招聘,新兵,新成员;v.恢复,补充,招募
参考例句:
  • The country's first act would be to recruit for the navy.国家的第一个行动是为海军征募新兵。
  • This is a nationwide campaign to recruit women into trade unions.这是一次吸收妇女参加工会的全国性运动。
5 recruited 5a7675a19c8dce2111df2fb532f400ff     
招聘( recruit的过去式和过去分词 ); 吸收某人为新成员; 动员…(提供帮助); 雇用
参考例句:
  • Were men for the Navy recruited from men on merchant ships? 海军的人员是从商船的人员中征募的吗?
  • Most of the workers will be recruited locally. 大多数工人都会在本地招募。
6 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
7 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   篮球英文堂
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴