英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语俚语天天说 第405期:"A bed of roses"是"一床玫瑰花"?

时间:2019-03-20 00:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 【俚语】

A bed of roses 顺境;

【例句】

If I had a million bucks, I would be in a bed of roses.
如果我有一百万美元,我就会生活得很幸福。

Not all roses 不尽如人意

【例句】

Several of my friends are jealous of my job at thetech firm, but it's not all roses you know.
我的几个朋友羡慕我在科技公司的工作,但你知道,事实并不完全尽如人意。

Put the roses back into sb’s cheeks
恢复气色

【例句】

After a long day, I like to drink a small glass of red wine to put the roses back in my cheeks.
繁忙的一天后,我喜欢喝一小杯红酒,让自己恢复恢复气色。

Rise 上升;升高

【例句】

The balloon rose gently up into the air.
气球慢慢升入空中。

Rise 起床

【例句】

My grandfather rises at five every morning to do his exercises.
我祖父每天早晨5点起床锻炼。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语俚语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴