英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>美国小学英语教材>美国小学英语教材5>

美国小学英语教材5

 与美国小学生一起学习简单英语故事。

  • 美国小学英语教材5:第109课 点金术(3) And yet, in his earlier days, before he was so entirely possessed of this foolish desire for riches, King Midas had shown a great taste for flowers. 然而,在他早年,在他完全被这种愚蠢的财富欲望所支配之前,迈达斯国王对鲜
  • 美国小学英语教材5:第110课 点金术(4) At length Midas had become so exceedingly foolish that he could scarcely bear to see or touch any object that was not gold. 最后,迈达斯变得非常愚蠢,他几乎不能看到或触摸任何不是金子的东西。 He made it his custom, the
  • 美国小学英语教材5:第111课 点金术(5) Midas was enjoying himself in his treasure-room one day as usual, when he saw a shadow fall over the heaps of gold; 一天,迈达斯像往常一样,在他的宝库里玩得很开心,突然看到一个黑影落到那堆金子上; and, looking
  • 美国小学英语教材5:第112课 点金术(6) And pray what would satisfy you? asked the stranger. 祈祷什么能让你满足?这个陌生人问。 I should be glad to know. Midas paused and thought deeply for a while. 我很乐意知道。 迈达斯停顿了一下,沉思了一会儿。 He
  • 美国小学英语教材5:第113课 点金术(7) The figure of the stranger then became exceedingly bright, and Midas was forced to close his eyes. 陌生人的身影变得极其明亮,迈达斯只好闭上眼睛。 On opening them again, he beheld only one yellow sunbeam in the room, and, all ar
  • 美国小学英语教材5:第114课 点金术(8) Midas started up joyfully, and ran about the room grasping at everything that happened to be in his way. 迈达斯高兴地跳了起来,在房间里跑来跑去,抓住面前的一切东西。 He seized one of the bed-posts, and it became a golden
  • 美国小学英语教材5:第115课 点金术(9) What was usually a king's breakfast, in the days of Midas, I really do not know. 在迈达斯时期,国王早餐通常吃什么,我真的不知道。 To the best of my belief, however, on this particular morning, the breakfast consisted of hot ca
  • 美国小学英语教材5:第116课 点金术(10) Meanwhile, Marygold slowly and sadly opened the door, and showed herself with her apron at her eyes, still sobbing as if her heart would break. 与此同时,玛丽戈尔德慢慢地、伤心地打开了门,露出了自己的模样,用围裙蒙住
  • 美国小学英语教材5:第117课 点金术(11) I don't care for such roses as this! cried Marygold. 我不喜欢这种玫瑰!玛丽金哭着说道。 It has no smell, and the hard petals prick my nose! 它没有气味,坚硬的花瓣刺痛了我的鼻子! The child now sat down to table, bu
  • 美国小学英语教材5:第118课 点金术(12) He took one of the nice little trout on his plate, and touched its tail with his finger. 他拿起盘子里的一条可爱的小鳟鱼,用手指碰了碰它的尾巴。 To his horror, it was immediately changed from a well-fried brook trout into a
  • 美国小学英语教材5:第119课 点金术(13) King Midas next snatched a hot potato, and attempted to cram it into his mouth, and swallow it in a hurry. 迈达斯国王接着抓起一个热土豆,想把它塞进嘴里,赶紧吞下去。 But the Golden Touch was too nimble for him. 但对他来
  • 美国小学英语教材5:第120课 点金术(14) It would be quite too dear, thought Midas. 那就太贵了,迈达斯想。 Nevertheless, so great was his hunger that King Midas groaned aloud. 然而,他实在太饿了,迈达斯国王大声地呻吟起来。 Pretty Marygold could endure it no
  • 美国小学英语教材5:第121课 点金术(15) Midas began to wring his hands and bemoan himself; he could neither bear to look at Marygold, nor yet to look away from her. 迈达斯开始绞着手,埋怨;他既不敢看玛丽金,也不敢把目光从她身上移开。 While he was in this d
  • 美国小学英语教材5:第122课 点金术(16) You are wiser than you were. 你比以前聪明多了。 King Midas! said the stranger, looking closely at him. 迈达斯国王! 陌生人说,仔细地看着他。 Your own heart, I see, has not been entirely changed from flesh to gold. 我看,你
  • 美国小学英语教材5:第123课 点金术(17) As he dipped the pitcher into the water, it gladdened his very heart to see it change from gold into the same good, earthen vessel which it had been before he touched it. 当他把水罐浸在水里时,看到它从金子变成了和他接触之前一
听力搜索
最新搜索
最新标签