英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国语文第二册 第53期:物归原主

时间:2018-05-02 06:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   lend 租借

  Sarah 萨拉
  comfort 安慰
  ashamed 羞愧
  yours 你的
  willing 情愿
  thimble 顶针
  elsewhere1 其他地方
  using 使用
  borrow 借
  offended2 冒犯
  depended 依靠
  A PLACE FOR EVERYTHING 物归原主
  Mary: I wish you would lend me your thimble, Sarah. 玛丽:萨拉,我希望你能把你的顶针借给我。
  I can never find my own. 我找不到自己的了。
  Sarah: Why is it, Mary, you can never find it? 萨拉:为什么呀,玛丽,你找不到了?
  Mary: How can I tell? 玛丽:我哪里知道为什么。
  But if you will not lend me yours, I can borrow one elsewhere. 不过如果你不愿意把你的借给我,我可以去别的地方借。
  Sarah: I am willing to lend mine to you, Mary. 萨拉:我愿意把我的借给你,玛丽。
  But I would very much like to know why you come to me to borrow so often. 但我很想知道你为什么经常找我借东西。
  Mary: Because you never lose any of your things, 玛丽:因为你从没有弄丢过你的东西,
  and always know where to find them. 总是知道在哪能找到它们。
  Sarah: And why do I always know where to find my things? 萨拉:为什么我总知道在哪能找到我的东西呢?
  Mary: I do not know why, I am sure. 玛丽:是的,我也不知道为什么。
  If I did know, I might sometimes find my own. 如果我知道,我可能就常会找到自己的东西了。
  Sarah: I will tell you the secret. 萨拉:我告诉你这个密码吧。
  I have a place for everything, 我有个固定的地方放东西,
  and I put everything in its place when I have done using it. 当我用完后,我会把所有东西放回原来的地方。
  Mary: O Sarah! 玛丽:噢,萨拉!
  who wants to run and put away a thing as soon as she has used it, 谁会坚持在用完一件东西之后尽快收拾好,
  as if her life depended upon it? 仿佛生活取决于它似的?
  Sarah: Our life does not depend upon it, 萨拉:我们的生活不取决于它,
  but our comfort does, surely. 但是我们的舒适感显然取决于它。
  How much more time will it take to put a thing in its place, 我们把东西放回远处所花的时间,
  than to hunt for it or to borrow whenever you want to use it ? 比我们想用东西时去找或借的时间多多少?
  Mary:  Well, Sarah, 玛丽:好吧,萨拉,
  I will never borrow of you again, 我以后不会再向你借东西了,
  you may depend upon it. 你的舒适感去决于它。
  Sarah: You are not offended with me, I hope. 萨拉:我希望你没跟我生气。
  Mary: No, but I am ashamed. 玛丽:没有,但我觉得惭愧。
  Before night, I will have a place for everything, 睡觉之前,我会找个固定的地方放东西,
  and then I will keep everything in its place. 并且会把所有东西放回原处。
  You have taught me a lesson that I shall remember. 你给我上了一堂应当牢记的课。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 elsewhere Zq8xS     
adv.在别处,到别处
参考例句:
  • Our favourite restaurant was full so we had to go elsewhere.我们最喜欢去的那家饭店客满了,因此不得不改去别处。
  • I have half a mind to move elsewhere.我有点想搬到别处去。
2 offended 47b592019953ccd84a897f2d4ec27edf     
v.触怒( offend的过去式和过去分词 );得罪;冒犯;使反感令人不适
参考例句:
  • They'll be offended if you don't go to their wedding. 你若不参加他们的婚礼,他们会生气的。
  • She was offended by the vulgarity of their jokes. 他们那些粗俗的笑话使她大为不快。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  美国语文
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴