-
(单词翻译:双击或拖选)
Taste this. It's disgusting.
尝尝看 难喝死了
No, you just spit in it.
才不要 你都吐回去了
Hey, Em.
艾米
You talk to Hanna?
你跟汉娜谈过了吗
Is this mine?
这杯是我的吗
Yeah, but don't.
是的 不过别喝
How is she?
她怎么样
Freaked out.
吓坏了
She's waiting to hear back from the D.A. about the charges.
在等地检有关指控的消息
Meanwhile, the cops are running tests on her dad's gun
同时 警方正在检测她爸爸的枪
to see if it was used to kill Wilden.
看这枪是不是杀害威尔顿的凶器
They can actually do that?
真能检测出来吗
Yeah. It's called ballistics.
是的 这叫弹道比对
When you fire a gun, the barrel leaves grooves1 on the bullet.
开枪之后 枪管在子弹上造成凹槽
Like a pattern.
就像一种图案
And if the pattern of that barrel matches the bullet
要是枪管上的图案和杀害威尔顿
that killed Wilden, then bam, that's the murder weapon.
那枚子弹上的一致 那这支枪就是凶器
And there's more. Shana's back. Permanently2.
还有呢 莎娜回来了 而且不走了
She enrolled3 at Rosewood High,
她来玫瑰镇高中上学了
and took my spot on the swim team.
还顶替了我在游泳队的位置
What are you talking about?
你在说什么呢
I'm talking about the girl who may have tried to set us on fire,
我在说那个想放火烧死我们
run you over, sitting next to us in social studies.
开车撞你的女孩 要和我们一起上社会学课了
But why? What does Shana have against us?
为什么 莎娜为什么要跟我们作对
Well, Mona said Shana was in love with Jenna.
梦娜说莎娜爱着詹娜
And that they were both afraid of Melissa...
而她俩都害怕梅丽莎
who moved to London.
她搬去了伦敦
So, Melissa moves out; Shana moves in.
梅丽莎搬出去 莎娜又搬进来了
And Jenna gets a new seeing eye dog at Rosewood High.
而詹娜在玫瑰镇高中又多了个耳目了
1 grooves | |
n.沟( groove的名词复数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏v.沟( groove的第三人称单数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏 | |
参考例句: |
|
|
2 permanently | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|
3 enrolled | |
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起 | |
参考例句: |
|
|