-
(单词翻译:双击或拖选)
Am I crazy, or did it sound
我是疯了 还是詹娜
like Jenna was saying she knows Alison's alive?
真的知道艾莉森没死
That or she knows who killed her.
或者是她知道凶手
Either way, this could lead to "A"
无论怎样 这都和A
and who's setting1 up Hanna's mom.
以及陷害汉娜妈妈的人有关
Yeah, but Jenna's not just gonna tell us.
是啊 但是詹娜是不会告诉我们
Well, she might if we could pry2 her away from Shana.
除非我们把她从莎娜身边撬走
Jenna's really vulnerable3 right now,
现在詹娜十分脆弱
and not just because she's losing her sight again.
不仅因为她又看不见了
How does that even happen, anyway?
这到底是怎么发生的
One minute you have it, the next minute, poof, it's gone?
前一秒你看得见 下一秒又看不见了
Well, Toby said that that
托比说了
operation has a really low success rate,
手术成功率很低
So apparently4 she's one of the unfortunate ones.
显然她是不幸的那个
Hey, has Toby had any luck in New York?
那托比在纽约找到什么没
He traced5 that number back to an empty apartment,
他追踪那个号码找到了一个空的公寓
and the landlord6 said that it was rented out to a girl.
房主说以前出租给了一个女孩
He wouldn't give the name, but he did give a forwarding address.
他没说是谁 但是给了一个转递地址
To where? A P.O. Box in Philly.
是哪 费城的一个邮箱
He's on his way back from New York right now.
他现在正从纽约赶回来
Guys, Em's gonna be here at 6:30.
姑娘们 艾米六点半到
We gotta hurry up.
我们得快点了
Oh, did you invite the whole swim team?
你是不是邀请了整个游泳队
Yeah. But don't worry, shana won't show up.
是 但是别担心 莎娜不会来的
I made it clear she was unwelcome.
我确切说了她不受欢迎
Could you call her and make it unclear?
那你能再给她打个电话否认一下么
We kind of need her to come.
我们需要她来
Why?
为什么
Because until tomorrow morning,
因为明天早晨之前
Wherever Shana goes, Jenna goes.
莎娜和詹娜形影不离
1 setting | |
n.背景 | |
参考例句: |
|
|
2 pry | |
vi.窥(刺)探,打听;vt.撬动(开,起) | |
参考例句: |
|
|
3 vulnerable | |
adj.易受伤的,脆弱的,易受攻击的 | |
参考例句: |
|
|
4 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
5 traced | |
描绘( trace的过去式和过去分词 ); 追溯; 发现; 跟踪 | |
参考例句: |
|
|
6 landlord | |
n.地主,房东,(旅店)店主 | |
参考例句: |
|
|