-
(单词翻译:双击或拖选)
She's still on my case about this stupid valedictorian thing.
她一直纠结着我毕业演讲这件事呢
Well, why don't you just say yes?
你为什么不答应了事呢
Because it's a pity toss1, that's why.
因为这根本就是同情牌 这就是原因
I've been gone for over a month.
我离开了一个月
She probably offered to buy them a planetarium2.
她估计都要提出要给学校添置天象馆
Just do it.
你就同意吧
Please,
求你了
just give me a freaking reason to go to graduation.
给我一个该死的理由去参加毕业典礼吧
Oh, really? Now you wanna go to graduation?
真的吗 你想去参加毕业典礼吗
I thought your dad excused you
我以为你爸爸不允许你
from ever having to step foot in school again.
再踏进校园一步呢
Oh, God. I have to run. - What just happened?
天啊 我得挂了 -怎么了
My mom just back from Curves
我妈妈从曲线美健身回来了
and I'm not having this argument with her
我可不想跟她争吵这件事
after she pumped iron.
她可刚练完哑铃
I'll call you later, okay? Bye.
晚点打给你 好吧 再见
God! Mona.
天啊 梦娜
Is this a bad time?
我来的不是时候吗
When did you get back?
你什么时候回来的
Late last night.
昨天晚上挺晚了
I just saw your mom as she was leaving for work.
我刚才遇见你妈妈了 她正要上班去
She introduced me to that cop parked at your curb3.
她直接把我介绍给了监护你的警察
What's with the shades?
干吗戴着大墨镜
Is that cop really here 24/7? - Yup.
警察真的全天24小时都在吗 -是
And there's a bunch at school too.
学校那边还有好多呢
They stand outside the bathroom while you pee.
你去卫生间方便的时候他们就守在门口
I wish we'd never come back here.
我真希望我们没回来
Well, did you feel any safer at the spa?
你觉得在疗养中心更安全吗
1 toss | |
n./v.突然抬起,摇摆,扔 | |
参考例句: |
|
|
2 planetarium | |
n.天文馆;天象仪 | |
参考例句: |
|
|
3 curb | |
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制 | |
参考例句: |
|
|