《美少女的谎言》第3季第26期:我是玛雅的表哥
Are you Emily Fields? 你是艾米丽菲尔兹吗 Yes. 是我 I called your house and your mom said you worked here. 我打电话到你家 你母亲说你在这里工作 I'm Maya's cousin, Nate. 我是玛雅的表哥 内特 You have time to talk? 你有
《美少女的谎言》第3季第27期:梦娜发疯
What's going on? 发生什么了 I just got off the phone with Wren 我刚刚和任通了电话 and he told me that Mona freaked out 他告诉我 前几天 after some guy went to visit her the other day. 有人去探望梦娜 她突然发疯 And now
《美少女的谎言》第3季第28期:加勒特是无辜的
Hey, Jason. Hey. 你好 杰森 你好 How's it going? 怎么样了 I've been better. 我好多了 There any calls on the flyer yet? 有人回复你的传单没 Your mom send you here to ask me that? 你妈妈让你来问我的吗 Jason, you are upset
《美少女的谎言》第3季第29期:葬礼很小
Hi. 你好 Thanks for coming. 谢谢你能来 Uh, so do you live on campus? 你住在学校吗 I got a studio near the college. 我在大学附近找了个工作室 Dorms aren't really my thing. 宿舍不适合我 Yeah. 是啊 Maya sent me a picture
《美少女的谎言》第3季第30期:游泳健将
Hello, Mona. Remember me? 你好 梦娜 记得我吗 Maya said you were a swimmer. 玛雅说你是个游泳健将 What's your stroke? Butterfly? Free style? 游什么花式 蝶式还是自由式 Free style. Yeah. You swim? 自由式 你也游泳吗 I
《美少女的谎言》第3季第31期:流产事件
He's still downstairs talking to her. 他还在楼下和她谈话 About what? 谈什么 He's been in there for over an hour. 他都在里面呆了一个多小时了 Something to do with Alison's missing remains. 有关艾莉森失踪尸体的事情 N
《美少女的谎言》第3季第32期:第二任和第三任老公
Hello? Hey. Melissa just left. Should we go in? 喂 梅丽莎走了 我们要不要进去 No, just wait. I'll text you when she gets here. 别 再等会 她到了我给你发短信 All right. Roger that. 好的 收到 Roger that? 收到 What? We're o
《美少女的谎言》第3季第33期:假装怀孕
I know that you were dressed as the black swan 我知道在假面舞会上 at the masquerade ball. 你扮演的是黑天鹅 And I know that you didn't lose the baby in June. 我还知道你并非在六月份流产 Oh, god. Please say something. 我的天
《美少女的谎言》第3季第34期:事情一片混乱
You okay? 还好吗 Not really. 不怎么样 My mom was in a car accident. 我妈妈遭遇车祸了 Oh, my God. 我的天 Wait, when did this happen? Is she okay? 什么时候的事 她情况如何 Yeah, she's lucky. 她很幸运 Could've been a lot
《美少女的谎言》第3季第35期:网上征友
Come in. 进来 Hey. What're you doing here? 你来做什么 I thought we are doing dinner tomorrow night. 不是说明天一起吃晚饭的吗 We are. I just stopped by to get some things for the apartment. 没错 我就是回来拿些公寓需要的东
《美少女的谎言》第3季第36期:离开
Oh, thanks. No problem. 谢谢你 不客气 I just realized I forgot Maya's parents address in my car. 我刚想到我把玛雅父母的地址落在车上了 Felt good writing it. 写出来的感觉很好 It's kind of like the goodbye I never had. 我从
《美少女的谎言》第3季第37期:没怀孕
One morning, there was a package in the hallway 一天早上 在我公寓外面的过道里 outside my apartment. 有一个包裹 The black swan dress was in it with a note 黑天鹅礼服就在包里 还有一张便条 telling me to wear it to the b
《美少女的谎言》第3季第38期:离开玫瑰镇
Out for an evening stroll? 晚上出来散步吗 I'm just trying to clear my head. 我想清醒下头脑 Rough night? 失眠了吗 Rough two years. 失眠两年了 I've received over 200 calls in the last few days 我最近几天 接到了二百多通电
《美少女的谎言》第3季第39期:很久没联系了
Paige? Hey, Emily. What's up? 佩奇 好啊 艾米丽 怎么了 I've been meaning to call you. 我一直想打电话给你的 You have? Why? 你打了吗 为什么 I was wondering if you were free tomorrow night. 不知道你明晚是否有空 For? I
《美少女的谎言》第3季第40期:装瞎
What happened to keeping a low profile? 她怎么突然这么高调行事了 Staying blind because she's a target? 不是因为被人盯上了所以要装瞎子吗 Look at her. How can you miss her? 看看她 根本无法忽视她 She's been gliding