-
《牧羊少年奇幻之旅》 61 男孩看到了绿洲
The boy couldn't believe what he was seeing: 男孩简直无法相信他看到的景象: the oasis, rather than being just a well surrounded by a few palm treesas he had seen once in a geography bookwas much larger than many towns back in Spain. 绿洲
-
《牧羊少年奇幻之旅》 62 男孩需要毅力和勇气
Those are the rules of war, the leader explained. 这是战争的规则。商队首领解释道。 The oases may not shelter armies or troops. 因为有规定,所有的绿洲都不可以接纳军队或士兵。 To the boy's surprise, the Englishman
-
《牧羊少年奇幻之旅》 63 到达绿洲的第一天
That first day, everyone slept from exhaustion, including the Englishman. 到达绿洲的第一天,由于疲劳,很多人很快睡着了,英国人也睡了。 The boy was assigned a place far from his friend, in a tent with five other young men
-
《牧羊少年奇幻之旅》 64 男孩打听炼金术士的事
I had never heard of alchemists before, the boy said. 我以前从来没听人谈起过炼金术士。男孩说, Maybe no one here has, either. 或许这里也没人听说过。 The Englishman's eyes lit up. That's it! Maybe no one here knows what
-
《牧羊少年奇幻之旅》 65 男孩爱上了少女
At that moment, it seemed to him that time stood still, and the Soul of the World surged within him. 此时,时间仿佛在刹那间停止,世界之魂蓦然出现在圣地亚哥面前。 When he looked into her dark eyes, and saw that her lips w
-
《牧羊少年奇幻之旅》 66 少女名叫法蒂玛
Maktub, thought the boy. 马克图布。男孩心中默念。 The Englishman shook the boy: Come on, ask her! 英国人站起来,推了推男孩。说话呀,问她呀! The boy stepped closer to the girl, and when she smiled, he did the same. 男孩
-
《牧羊少年奇幻之旅》 67 男孩对少女表白
The next day, the boy returned to the well, hoping to see the girl. 第二天,男孩又到井边去等那位少女。 To his surprise, the Englishman was there, looking out at the desert, 令他意外的是,他在那儿遇见了英国人。英国人
-
《牧羊少年奇幻之旅》 68 少女希望男孩继续前行
We don't know when the war will end, so we can't continue our journey, he said. 不知道战争什么时候结束,所以仍然不能继续我们的行程。他说, The battles may last for a long time, perhaps even years. 双方都在为荣誉而战
-
《牧羊少年奇幻之旅》 69 少女希望她的男人是自由的
The boy was sad as he left her that day. 男孩同法蒂玛分手之后,无比郁闷。 He thought of all the married shepherds he had known. 他想起了他认识的许多已婚牧羊人。 They had a difficult time convincing their wives that the
-
《牧羊少年奇幻之旅》 70 男孩解读宇宙的语言
This is the first phase of the job, he said. 这是工作的第一阶段。英国人说, I have to separate out the sulfur. To do that successfully, I must have no fear of failure. 我必须把硫磺中的杂质分离出去。我不能害怕失败。
-
《牧羊少年奇幻之旅》 71 男孩产生幻觉
Suddenly, one of the hawks made a flashing dive through the sky, attacking the other. 突然,一只鹰飞速俯冲下来,攻击另一只鹰。 As it did so, a sudden, fleeting image came to the boy: an army, with its swords at the ready, riding i
-
《牧羊少年奇幻之旅》 72 沙漠里的许多人可以探摸世界之魂
The camel driver understood what the boy was saying. 赶驼人没出声。 He knew that any given thing on the face of the earth could reveal the history of all things. 他明白男孩所说的话。他知道地球上的任何东西,都能够揭示万
-
《牧羊少年奇幻之旅》 73 赶驼人与占卜师对话
The seer was a specialist in the casting of twigs; he threw them on the ground, and made interpretations based on how they fell. 他是个掷签占卜的行家,签子掷在地上,根据落地的方式作出解释。 That day, he didn't make a cas
-
《牧羊少年奇幻之旅》 74 男孩走进白色大帐篷
The boy approached the guard at the front of the huge white tent at the center of the oasis. 圣地亚哥对站在绿洲中心白色大帐篷门口的卫兵说道: I want to see the chieftains. I've brought omens from the desert. 我要见你们的头
-
《牧羊少年奇幻之旅》 75 男孩与部落头领对话
The oasis is neutral ground. No one attacks an oasis, said a third chieftain. 绿洲是中立地区,没人会攻击一块绿洲。又有一个头领说。 I can only tell you what I saw. If you don't want to believe me, you don't have to do anythin
共 8页118条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 下一页
- 末页