-
(单词翻译:双击或拖选)
Tonight, facing the possibility of life without a paycheck, 4200 white collar employees at GM getting the same news 7000 frontline employees received in November. Most of those affected1 tonight are in Michigan but also reportedly in Georgia, Texas and Arizona. GM CEO Mary Barra insists downsizing and shifting production including to Mexico is critical to the company's future.
General Motors is an entity2 that has not just a three or four or five year future but has a three or four or five decade future and beyond. President Trump3 has criticized the move, tweeting the U.S. save General Motors and this is the thanks we get. When GM needed help we gave them $300 from every single Canadian. In Canada the the Automakers Union ran a Superbowl commercial urging a boycott4 after GM announced a plant closing there. But we'll never forget your Greed. GM insists it paid back its loans but tonight it's paying the price in anger and outrage5 for cutting jobs.
与7000名一线员工在11月份的遭遇一样,今晚,通用汽车公司的4200名员工都收到了被裁员的消息,他们将可能面临没有薪水的生活。今晚大多数受影响的员工都来自密歇根州,但是据报道,也有来自乔治亚州,德克萨斯州和亚利桑那州的员工。通用汽车首席执行官玛丽·巴拉坚持认为,公司裁员和向墨西哥等地区转移生产线对公司的未来是非常关键的。通用汽车是一个实体,它不仅有三、四、五年的未来,而且有三、四、五十年甚至更长时间的未来。特朗普总统已在推特上批评了通用公司的裁员决策,他写道,美国拯救了通用公司,而这就是我们得到的感谢。当通用公司需要帮助的时候,我们从每个加拿大人那里给了他们300美元。在通用汽车宣布关闭在加拿大的一家工厂后,加拿大汽车制造商工会发布了一则联合抵制该决策的超级碗广告。但是我们从不会忘记你们的贪婪。通用公司认为自己已经偿还了贷款,但是今晚,它正在为裁员后引起的愤怒而付出代价。
1 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
2 entity | |
n.实体,独立存在体,实际存在物 | |
参考例句: |
|
|
3 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
4 boycott | |
n./v.(联合)抵制,拒绝参与 | |
参考例句: |
|
|
5 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|