-
(单词翻译:双击或拖选)
Raised under Montana big skies, Army Staff Sergeant1 Travis Adkins was born to be a soldier. Dedicated2 to being an infantry3 soldier. He fought in the 2003 Iraq invasion, came home, went to college. But it wasn't enough. He realized that the army was his calling. He deployed4 back to Iraq this time supporting the Army's Elite5 Delta6 Force. On June 1st, 2007, Staff Sergeant Atkins spotted7 two insurgents8 wearing explosive vests.
With his bare hands he pinned one to the ground absorbing the blasts. Sergeant Adkins lost his life but saved three others. His son Trevor was just 11 years old. My dad did something great, you know, it's not that he's gone. He did something fantastic and it needs to be remembered. And today he was, getting the nation's highest honor for his ultimate sacrifice.
陆军参谋军士特拉维斯·阿特金斯在蒙大纳州的天空下长大,他注定要成为一名军人。他致力于成为一名步兵。他参加了2003年的伊拉克战争。然后他回到家,去上了大学。但是这还不够。他意识到参军是他的使命。这一次,他被派回伊拉克,支援美国陆军精锐的三角洲部队。2007年6月1日,阿特金斯发现两名叛乱分子穿着爆炸背心。他赤手空拳把一名叛乱分子按在地上,吸收着爆炸的能量。阿特金斯军士失去了他的生命,但是他拯救了其他三人的生命。当时他的儿子特雷弗只有11岁。我的父亲做了一件伟大的事,他并未离开我们。他做了件很棒的事,需要被人们铭记。今天他确实被人们铭记了,他因自己的最终牺牲而获得国家最高荣誉。
1 sergeant | |
n.警官,中士 | |
参考例句: |
|
|
2 dedicated | |
adj.一心一意的;献身的;热诚的 | |
参考例句: |
|
|
3 infantry | |
n.[总称]步兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
4 deployed | |
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用 | |
参考例句: |
|
|
5 elite | |
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的 | |
参考例句: |
|
|
6 delta | |
n.(流的)角洲 | |
参考例句: |
|
|
7 spotted | |
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
8 insurgents | |
n.起义,暴动,造反( insurgent的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|