-
(单词翻译:双击或拖选)
SCOTT SIMON, HOST:
For decades, animated1 children's stories included negative stereotypes2 of Native peoples, like movies like "Pocahontas" and "Peter Pan," cartoons like Bugs3 Bunny. Things are changing. The films "Moana" and "Coco" earned Disney and Pixar praise for authentic4 representations. And now TV networks and streaming services are reaching children with realistic portrayals5 of Native peoples on the small screen. NPR's Mandalit del Barco reports.
MANDALIT DEL BARCO, BYLINE6: "Molly Of Denali" debuts7 on PBS this week, the first nationally distributed children's series to feature an Alaskan Native lead character.
(SOUNDBITE OF SONG, "MOLLY OF DENALI")
SOVEREIGN BILL: (As Molly) Hey, everyone. It's me, Molly.
PHILLIP BLANCHETT AND KARINA MOELLER: (Singing) Molly of Denali.
BILL: (As Molly) Let's go.
DEL BARCO: The show's creative producer, Princess Daazhraii Johnson, describes Molly...
PRINCESS DAAZHRAII JOHNSON: A little 10-year-old Alaska Native girl who Gwich'in, Koyukon and Dena'ina Athabaskan (ph). She lives in the fictional8 village of Qyah, population 94.
DEL BARCO: She goes fishing and hunting and also looks up information on the Internet and on her smartphone. In one episode, an elder tells her that her grandfather stopped drumming and singing as a child when he was taken away to a Bureau of Indian Affairs boarding school.
(SOUNDBITE OF TV SHOW, "MOLLY OF DENALI")
BILL: (As Molly Mabray) Why did he give you his drum?
MICHELLE THRUSH: (As Shyahtsoo) At the school, we weren't allowed to sing the songs of our people. We were made to feel bad about who we were.
DEL BARCO: Johnson says this storyline really happened to one of the elders on the show's advisory9 board. It's a kid's show, so it has a happy ending as Molly and her grandfather sing together.
(SOUNDBITE OF TV SHOW, "MOLLY OF DENALI")
SOVEREIGN BILL AND LORNE CARDINAL10: (As Molly and Grandpa Nat, singing in Native language).
DEL BARCO: For years, Hollywood didn't produce stories by or about Native people because they didn't think there was a market. Crystal Echo Hawk11 says that was short-sighted. She's CEO of the nonprofit watchdog group IllumiNation (ph), which found that nearly 80% of the Americans her group polled said they want to learn more about Native peoples.
CRYSTAL ECHO HAWK: Media makers12 have always used the excuse the Native population in the United States is statistically13 insignificant14. There's just - there's not a demand because you guys are so small. But what this new research shows is that there is demand well beyond the Native population in this country.
DEL BARCO: For several decades, the Australian and Canadian Broadcasting corporations have spotlighted15 shows by and about their indigenous16 populations. Now, Netflix is partnering with three indigenous screen organizations to develop the next generation of First Nations creators across Canada. And in the U.S. and in Latin America, Netflix is running the animated film "Pachamama."
(SOUNDBITE OF FILM, "PACHAMAMA")
ANDREA SANTAMARIA: (As Tepulpai) Pachamama, we won't let you down. You'll be proud of us.
(SOUNDBITE OF SONG, "SOMOS LA NUEVA TIERRA")
UNIDENTIFIED MUSICAL ARTIST: (Singing in foreign language).
DEL BARCO: Juan Antin is from Argentina. He wrote and directed the story inspired by his travels with his anthropologist17 wife in Bolivia and Peru.
JUAN ANTIN: And there, I fell in love with the culture of Pachamama which is how indigenous people call Mother Earth, having respect, love to the Earth.
DEL BARCO: Pachamama centers on a 10-year-old boy in an Andean village that suffers under the Spanish conquest and the Incan empire.
(SOUNDBITE OF FILM, "PACHAMAMA")
UNIDENTIFIED ACTOR #1: (As character) They're taking away all our crops.
UNIDENTIFIED ACTOR #2: (As character) We'll have nothing left to eat.
DEL BARCO: The Cartoon Network series "Victor And Valentino" features two half-brothers in a fictitious18 Mesoamerican town exploring myths that come to life. For example, they follow a dog named Achi into the land of the dead, where they encounter a chupacabra and other legends.
(SOUNDBITE OF TV SHOW, "VICTOR AND VALENTINO")
DIEGO MOLANO: (As Victor) This just keeps getting better.
DEL BARCO: Animator Diego Molano began drawing his characters in college before writing for cartoons, like "Powerpuff Girls." Molano whose heritage is Mexican, Colombian and Cuban says he wanted to share the folktales his grandfather used to tell him.
MOLANO: I love the myths, sometimes the myths are not kid-friendly so I kind of use what I like about them and kind of make a story that is relatable.
DEL BARCO: Molano says it's about time networks began showing cartoons with indigenous characters and themes. He hopes it lasts.
(SOUNDBITE OF TV SHOW, "VICTOR AND VALENTINO")
MOLANO: (As Victor) We're finally going to have some fun this summer.
DEL BARCO: Mandalit del Barco, NPR News.
1 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
2 stereotypes | |
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 bugs | |
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误 | |
参考例句: |
|
|
4 authentic | |
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|
5 portrayals | |
n.画像( portrayal的名词复数 );描述;描写;描摹 | |
参考例句: |
|
|
6 byline | |
n.署名;v.署名 | |
参考例句: |
|
|
7 debuts | |
演员首次演出( debut的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 fictional | |
adj.小说的,虚构的 | |
参考例句: |
|
|
9 advisory | |
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询 | |
参考例句: |
|
|
10 cardinal | |
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
11 hawk | |
n.鹰,骗子;鹰派成员 | |
参考例句: |
|
|
12 makers | |
n.制造者,制造商(maker的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
13 statistically | |
ad.根据统计数据来看,从统计学的观点来看 | |
参考例句: |
|
|
14 insignificant | |
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的 | |
参考例句: |
|
|
15 spotlighted | |
v.聚光照明( spotlight的过去式和过去分词 );使公众注意,使突出醒目 | |
参考例句: |
|
|
16 indigenous | |
adj.土产的,土生土长的,本地的 | |
参考例句: |
|
|
17 anthropologist | |
n.人类学家,人类学者 | |
参考例句: |
|
|
18 fictitious | |
adj.虚构的,假设的;空头的 | |
参考例句: |
|
|