-
(单词翻译:双击或拖选)
【NPR边听边练】致力于提供新鲜有趣、饶有意味的时讯资料,致力于通过精听的方式促进听力提高,致力于不断开阔眼界和深入了解美国观点。
精听建议:
先完整地把一条新闻听一到三遍,争取掌握大意。然后,一句一句精听,力争每句话都听明白。遇到实在不懂的地方,再听写。
下面的文本材料中空缺部分里面要填的词都很简单,不过是一些值得注意的连读或者典型的美式发音哦,有些语速比较快。试试看,你能不能全部写对?
(参考文本,欢迎指出错误^^)
I believe that families are not only blood relatives, but sometimes just people that___1___ and love you when no one else will.In May 1977, I ___2___Howard Johnson's motel1 off of Interstate 10 in Houston. My dad and I shared a room with two double beds and a bathroom way too small for a modest 15-year-old girl and her father. Dad's second marriage was in trouble and my stepmother ___3___ the house the previous week. Dad had no idea what to do with me. And that's when my other family showed up. Barbara and Roland Beach ___4___ their home because their only daughter, Su, my best friend, asked them to. I lived with them for the next seven years.Barb2 starched3 my drill4 team skirts same as Su's. She made sure I had lunch money, doctors' appointments, help with homework, Jordache jeans, puka shell5 necklaces and nightly hugs. Barbara and Roland attended every football game where Su and I marched, every drama6 performance I was in even when I had no speaking lines. As far as I could tell, for the Beaches, there was no difference between Su and me: I was their daughter, too.When Su and I ___5___ rival7 colleges, they kept my room the same for the entire four years I attended school.
参考答案:
1.show up
2.lived in a
3.had kicked us both out of
4.took me into
5.left for
点击收听单词发音
1 motel | |
n.汽车游客旅馆 | |
参考例句: |
|
|
2 barb | |
n.(鱼钩等的)倒钩,倒刺 | |
参考例句: |
|
|
3 starched | |
adj.浆硬的,硬挺的,拘泥刻板的v.把(衣服、床单等)浆一浆( starch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 drill | |
v.练习;操练;钻孔;n.操练;练习;钻孔(机) | |
参考例句: |
|
|
5 shell | |
n.贝壳,壳,外形;v.去壳,脱落;n.[计算机] DOS命令:安装备用的COMMAND.COM文件,并改变环境尺寸 | |
参考例句: |
|
|
6 drama | |
n.戏剧;戏剧艺术 | |
参考例句: |
|
|
7 rival | |
n.竞争对手,敌手;vt.与…相匹敌,比得上 | |
参考例句: |
|
|