英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

NPR边听边练78:美奥尔良前市长面临贪污指控

时间:2014-03-27 02:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻。

  一、泛听建议:
  1、完整听一遍,掌握大意。
  2、继续听,特别注意关键信息。遇到相似的词,写下来。
  3、复述新闻。
  The former mayor of New Orleans in office when hurricane Katrina nearly destroyed the city _1_ on corruption1 charges. Eileen Fleming of member station WWNO reports Ray Nagin is now facing 21 federal charges.
  “The former mayor _2_ wire fraud money laundering2, taking bribes4 and filing false tax returns. Nagin is accused of profiting from city deals, many after the 2005 hurricane left the city in chaos5. Several business men have already pleaded guilty for _3_ Nagin and exchanged for contracts. Nagin, a former business man, took office in 2002. After Katrina, he raged publicly about slow public response.
  卡特里娜飓风几乎摧毁这个城市时在办公室的这位新奥尔良前市长已被指控犯有贪污罪行。成员广播WWNO新闻的艾琳?弗莱明发回报道,雷?纳金正面临21项联邦指控。“这位前市长被指控汇款欺诈洗钱,收受贿赂及填补虚假纳税申报单。纳金被指控在2005年飓风许多人离开造成城市陷入混乱后从城市交易中获利。一些商人已经认罪承认付款给纳金及交换合约。曾经在商界打拼的纳金于2002年就职。卡特里娜飓风后,他由于公开缓慢引起了公众的激烈反应。
  Prosecutors6 say he _4_ his family granted business, exclusive deals and took money in vacations from vendors7. Nagin has consistently denied any wrongdoing. For NPR News, I'm Eileen Fleming, in New Orleans.” House Republican leaders will seek a 3-month extension of the government borrowing authority next week. The plan announced _5_ the House Republican retreat would force the Democratic control Senate to act first on passing a deficit8 reducing budget plan. House Majority leader Eric Cantor says if the Senate or House failed to pass the budget by April 15th, members of Congress would lose pay. At last check on Wall Street, Dow is up 13 at 13, 609. NASDAQ off 8. SP&500 down slightly. This is NPR.
  检察官表示他授予自己的家人业务,独家协议,并且在度假中从供应商处拿钱。而纳金始终否认任何不当行为。NPR新闻,记者艾琳?弗莱明,从新奥尔良发回的报道。”众议院共和党领导人们下个星期将寻求为期3个月的延长政府借款授权。最终宣布的该计划代表众议院共和党的退出将迫使民主党控制的参议院首先通过减少预算赤字的计划法案。众议院多数党领袖埃里克?康托尔表示如果参议院或众议院在4月15日未能通过预算,国会成员将失去工资。最后让我们来看下华尔街,道琼斯指数上涨13点,截至13,609点。纳斯达克指数下降8点0。SP&500指数略有下降。这里是NPR新闻。
  词汇解析:
  1、federal a.联邦制的;联邦政府的
  Switzerland is a federal republic.
  瑞士是联邦制的共和国。
  2、bribe3 .贿赂
  He is so honest that he will not accept bribe.
  他忠诚老实,不肯受贿。
  参考答案:
  1、has been indicted 2、is accused of
  3、paying 4、gave 5、at the end of

点击收听单词发音收听单词发音  

1 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
2 laundering laundering     
n.洗涤(衣等),洗烫(衣等);洗(钱)v.洗(衣服等),洗烫(衣服等)( launder的现在分词 );洗(黑钱)(把非法收入改头换面,变为貌似合法的收入)
参考例句:
  • Separate the white clothes from the dark clothes before laundering. 洗衣前应当把浅色衣服和深色衣服分开。 来自《简明英汉词典》
  • He was charged with laundering money. 他被指控洗钱。 来自《简明英汉词典》
3 bribe GW8zK     
n.贿赂;v.向…行贿,买通
参考例句:
  • He tried to bribe the policeman not to arrest him.他企图贿赂警察不逮捕他。
  • He resolutely refused their bribe.他坚决不接受他们的贿赂。
4 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
5 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
6 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
7 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
8 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  听力  精听
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴