-
(单词翻译:双击或拖选)
Is Poland rewriting its WW II history?
波兰是否在改写其二战历史?
Polish lawmakers passed a bill on Jan. 26,
波兰立法者于1月26日通过法案,
making it an offense1 to blame Poland or Poles for Nazi2 atrocities3 committed on Polish soil during World War II.
将二战期间在波兰土地上犯下的纳粹暴行归咎于波兰或波兰人定义为了犯罪行为。
Here’s more.
下面是详细内容
DEATH CAMPS
死亡集中营
Under the proposal, offenders4 could face jail sentences of up to three years.
根据该提议,罪犯可能面临长达三年的监禁。
The stiffest penalties are reserved for those who use the term Polish death camps to refer to Nazi concentration camps.
最严厉的惩罚针对的则是用波兰死亡营这个词来指称纳粹集中营的人。
The bill, passed on the eve of International Holocaust5 Remembrance Day,
该法案在国际犹太人大屠杀纪念日前夕通过,
was condemned6 by Israeli politicians as a form of Holocaust denial.
以色列政客谴责其为否认大屠杀的一种形式。
THE HISTORY
历史真相
At least 3 million Polish Jews were killed during World War II, and some Poles were complicit.
第二次世界大战期间,至少有300万波兰犹太人遇害,一些波兰人则扮演了同谋的角色。
The Nazis7 recruited local collaborators to round up Jews for the camps.
纳粹在波兰当地招募顺民,帮助他们将犹太人圈在集中营内。
The RIGHTWARD MARCH
右倾的步伐
The bill comes as the ruling right-wing Law and Justice Party is accused of pandering8 to the nationalistic far right.
该法案出台时正值波兰右翼执政党法律与正义党被指控迎合民族主义的极右势力。
Critics say the bill could restrict Holocaust research and discussion.
评论人士称该法案可能会限制大屠杀的研究和讨论。
The government denies the bill was intended to limit free expression or rewrite history.
波兰政府则拒绝承认该法案目的在于限制言论自由或改写历史。
1 offense | |
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪 | |
参考例句: |
|
|
2 Nazi | |
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的 | |
参考例句: |
|
|
3 atrocities | |
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪 | |
参考例句: |
|
|
4 offenders | |
n.冒犯者( offender的名词复数 );犯规者;罪犯;妨害…的人(或事物) | |
参考例句: |
|
|
5 holocaust | |
n.大破坏;大屠杀 | |
参考例句: |
|
|
6 condemned | |
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
7 Nazis | |
n.(德国的)纳粹党员( Nazi的名词复数 );纳粹主义 | |
参考例句: |
|
|
8 pandering | |
v.迎合(他人的低级趣味或淫欲)( pander的现在分词 );纵容某人;迁就某事物 | |
参考例句: |
|
|