英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

生活大爆炸第三季第十集_3

时间:2014-12-04 03:55来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   You know, that one I got.

  霍华德  你和莱纳德说起我什么了吗
  Howard, did you say something to Leonard about me?
  什么意思
  Uh, what do you mean?
  他说我要是明天去看他的实验
  He says if I go see his experiment tomorrow
  可能你会感觉不好
  It might weird1 you out.
  是吗  他这样说吗
  Really? He said that?
  你不是在吃莱纳德的醋吧
  You're not jealous of Leonard, are you?
  我  才没有呢
  Me? No.
  我只是说  在没和别人商量的情况下
  I may have mentioned that it's a little inappropriate
  邀请别人的女友去看他的实验
  To be asking another man's girlfriend to his experiment
  这样有点不太合适
  Without first discussing it with said man.
  你的意思是  我和莱纳德一起还要经过同意
  Are you saying I need to ask your permission to hang out with Leonard?
  我可没这么说
  I didn't say anything like that.
  我是说莱纳德必须经过我同意
  I said Leonard has to ask my permission.
  拜托  我可不想和我娘共进炖羊肉啊
  Come on, I don't want to eat lamb stew2 with my mother.
  可恶  我差点就解开bra了
  Damn, I was this close on the bra.
  记住  牛顿发现亚里士多德的理论是错的
  Now, remember, Newton realized that Aristotle was wrong
  运动不需要靠力来维持
  And force was not necessary to maintain motion.
  所以  加上a = 9.8平方米每秒
  So let's plug in our 9.8 meters per second squared
  我们能得到
  As "A" and we get
  万有引力乘以质量
  Force-- Earth gravity- equals mass times 9.8 meters
  等于9.8米每秒的平方
  Per second per second.
  从而得到ma = mg
  So we can see that "ma" equals "mg"
  我们可以推算出什么
  And what do we know from this?
  我们能推算出
  Uh, we know that...
  牛顿真是个聪明绝顶的小甜饼
  ...Newton was a really smart cookie.
  哇  所以才有了牛顿打滚吗[一种点心  很像驴打滚]
  Oh! Is that where Fig3 Newtons come from?
  不  牛顿打滚得名于马萨诸塞州的一个小镇
  No, Fig Newtons are named after a small town in Massachusetts.
  -别光顾着记这个啊  -抱歉
  - Don't write that down!  - Sorry.
  好  如果ma = mg  我们可以推算出什么
  Now, if "ma" equals "mg," what does that imply?
  我不知道
  I don't know.
  你怎么可以不知道
  How can you not know?
  我都告诉你了啊
  I just told you.
  你最近脑子被敲过了吗
  Have you suffered a recent blow to the head?
  你这也太刻薄了吧
  Hey! You don't have to be so mean!
  抱歉
  I'm sorry.
  你最近脑子被敲过了吗
  Have you suffered a recent blow to the head?
  -你这个老师真是烂透了  -是吗
  - No, you just suck at teaching.  - Really?
  你觉得这两种解释哪个更靠谱点呢
  Of those two explanations, which one seems the most likely?
  天哪
  Oh, God...
  谢尔顿  我也很想听懂
  Sheldon, I'm trying to understand,
  但你说得太快了
  but you're going too fast.
  能不能倒回去一点
  Can you just back up a little bit?
  好吧
  All right.
  在那个古希腊的仲夏夜
  It's a warm summer evening in ancient Greece...
  别倒回那么多
  Not that far back!
  好吧
  Okay!
  你到底哪点开始听不懂的
  At what point did you begin to feel lost?
  我不知道
  I don't know.
  我们抬头仰望星空是在哪里
  Where were we looking up at the night sky?
  -希腊  -见鬼
  - Greece. - Damn it!
  用不着灰心
  There's no need to get frustrated4.
  总有人学得快  有人学得慢
  People learn at different rates.
  不像漂浮在真空中的物体  在那里
  Unlike objects falling in a vacuum, which...?
  ma=mg
  "ma" equals "mg"...?
  平方?
  Squared?
  不对
  No.
  亚里斯多德
  Aristotle?
  不对
  No.
  等于五
  Five?
  那我不知道了
  Then I don't know.
  你哭什么
  Why are you crying?
  我哭我自己蠢啊
  Because I'm stupid!
  那也没理由哭啊
  That's no reason to cry.
  人只有悲伤的时候才该哭
  One cries because one is sad.
  比如说  其他人都太蠢我感到悲伤
  For example, I cry because others are stupid
  所以我才哭
  and it makes me sad.
  好了  能不能先不扯这些题外话
  Okay, can we just please forget about all this extra stuff
  就告诉我莱纳德平常在做的那些
  and can you just tell me what Leonard does?
  好吧
  All right.
  莱纳德正致力于研究出为何亚原子粒子
  Leonard is attempting to learn why sub-atomic particles
  会像现在这样运动
  move the way they do.
  真的  就这样
  Really? That's it?
  这听起来并不是很复杂嘛
  Well, that doesn't sound so complicated.
  是不复杂
  It's not.
  所以莱纳德才干这个
  That's why Leonard does it.
  我只有一个问题
  Okay, I just have one question.
  亚原子粒子  到底是什么
  What exactly are sub-atomic particles?
  问得好
  A good question.
  谢谢
  Thank you.
  要回答这个问题  我们首先必须自问
  And to answer it, we first must ask ourselves:
  物理是什么
  "What is physics?"
  又绕回来了
  Oh, balls.
  在那个古希腊的仲夏夜
  It's a warm summer evening in ancient Greece...
  我有事要找你算账
  Okay, I got a bone to pick with you.
  这回我又怎么了
  What did I do now?
  我和伯纳黛特正要做爱做的事  被你的短信搅了
  I was in bed with Bernadette, and you text-blocked me.
  什么
  What?!
  我们都脱光光了  正要水乳交融的时候...
  We were completely naked, about to devour5 each other when,
  你发短信告诉她  我对她跟你出来有意见
  you text her that I have a problem with her hanging out with you.
  你确实对她跟我出来有意见
  You do have a problem with her hanging out with me.
  对  但你不该对她说的
  Yeah, but that's not what you tell her.
  那我该跟她怎么说
  What was I supposed to tell her?
  我不知道  说些别让我显得
  I don't know. Something that doesn't make me come off
  猥琐又吃醋的脑残的话
  as a petty, jealous douche.
  那该怎么说才好
  And what would that be?
  拜托  我得帮你想好一切吗
  Come on, do I have to think of everything?
  你好  莱纳德
  Hey, Leonard.
  我来太晚了吗  还能看实验不
  Am I too late to see the experiment?
  你来这干嘛
  What are you doing here?
  跟你一样
  Same thing you're doing here.
  来看莱纳德的实验
  I came to see Leonard's experiment.
  才怪
  No, you didn't.
  你说过莱纳德的实验很蠢
  You said Leonard's experiment was stupid.
  你跟她说我的实验很蠢
  You told her my experiment was stupid?
  我只是复述谢尔顿的话
  I was just repeating what Sheldon said.
  我们别再转移话题了吧
  Let's not get off topic.
  伯纳黛特  我得跟你道歉
  Bernadette, I need to apologize.
  我错了  不该对你跟谁交友指手划脚的
  I was wrong to tell you who you should be friends with.
  我该留你们俩独处吗
  Should I, um, leave you two alone?
  不用  莱纳德  你也该听听
  No, Leonard, you should hear this.
  好  反正我也没想走
  Okay, good, 'cause I wasn't really gonna go.
  我知道我看上去自信满满  老于世故  但
  Look, I know I come off as confident and worldly, but...
  其实我并不是这样的
  the truth is I'm not.
  好雷人
  We're shocked.
  所以我容易感到受到其他人的威胁
  Which is why I tend to feel threatened by other guys.
  或噪音  或围观群众
  Or loud noises, clowns and nuns6.
  但我已经知道  这样做有多蠢
  But I now realize how foolish that is.
  他有次就因为头卡在毛衣里
  He had a panic attack once
  就恐慌了
  when he got his head stuck in a sweater.
  那可是件高领套头毛衣
  It was a full turtleneck.
  你为什么不帮帮我
  Why aren't you helping7 me?
  我不知道
  I don't know.
  也许因为  我疯了
  Maybe because I'm... crazy?!
  伯纳黛特  求你再给我一次机会吧
  Bernadette, please, I'm asking you to give me another chance.
  你怎么想  莱纳德
  What do you think, Leonard?
  我该再给他一次机会吗
  Should I give him another chance?
  你自己做主
  It's up to you.
  反正他也没说你的实验蠢
  He didn't call your experiment stupid.
  过来吧  屁屁脸
  Come here, tushy face.
  屁屁脸
  "Tushy face."
  这话一定得立马推上微博
  That is going on Twitter right now.
  拉杰  你真该去看看莱纳德的实验
  Raj, you should've seen Leonard's experiment.
  电子束发射后产生的干涉图样
  The interference pattern was so cool
  实在太酷了
  when the electron beam was on.
  很高兴你喜欢
  Glad you enjoyed it.
  多数人对我的工作都不那么感兴趣
  Most people aren't that interested in what I do.
  莱纳德  其实你这么说不对
  Actually, that's not true, Leonard.
  事实上  最近我一直在琢磨
  In fact, recently I've been thinking that
  考虑到你实验中的各项参数
  given the parameters8 of your experiment,
  通过你那纳米级装备的螺线管
  the transport of electrons through the aperture9
  所进行的电子干涉实验
  of the nano-fabricated metal rings is qualitatively10 no different
  跟荷兰已成功进行的实验  没有任何不同
  than the experiment already conducted in the Netherlands.
  他们通过螺线管干涉电子
  Their observed phase shift
  观测到的周相移动
  in the diffusing11 electrons inside the metal ring
  已成功地用电子模拟的形式证明了
  already conclusively12 demonstrated the electric analogue13
  阿哈罗诺夫-玻姆的量子干涉效应
  of the Aharonov-Bohm quantum-interference effect.
  就这样  我也就知道这些
  That's it. That's all I know.
  等等还有
  Oh, wait...!
  "牛顿打滚"是以马萨诸塞一城市命名的
  Fig Newtons were named after a town in Massachusetts,
  而不是那科学家
  not the scientist.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
3 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
4 frustrated ksWz5t     
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
5 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
6 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
7 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
8 parameters 166e64f6c3677d0c513901242a3e702d     
因素,特征; 界限; (限定性的)因素( parameter的名词复数 ); 参量; 参项; 决定因素
参考例句:
  • We have to work within the parameters of time. 我们的工作受时间所限。
  • See parameters.cpp for a compilable example. This is part of the Spirit distribution. 可编译例子见parameters.cpp.这是Spirit分发包的组成部分。
9 aperture IwFzW     
n.孔,隙,窄的缺口
参考例句:
  • The only light came through a narrow aperture.仅有的光亮来自一个小孔。
  • We saw light through a small aperture in the wall.我们透过墙上的小孔看到了亮光。
10 qualitatively 5ca9292f7a0c1ddbef340e3c76a7c17b     
质量上
参考例句:
  • In other words, you are to analyze them quantitatively and qualitatively. 换句话说,你们要对它们进行量和质的分析。
  • Electric charge may be detected qualitatively by sprinkling or blowing indicating powders. 静电荷可以用撒布指示粉剂的方法,予以探测。
11 diffusing 14602ac9aa9fec67dcb4228b9fef0c68     
(使光)模糊,漫射,漫散( diffuse的现在分词 ); (使)扩散; (使)弥漫; (使)传播
参考例句:
  • Compounding this confusion is a diffusing definition of journalist. 新闻和娱乐的掺和扩散了“记者”定义。
  • Diffusing phenomena also so, after mix cannot spontaneous separating. 扩散现象也如此,混合之后不能自发的分开。
12 conclusively NvVzwY     
adv.令人信服地,确凿地
参考例句:
  • All this proves conclusively that she couldn't have known the truth. 这一切无可置疑地证明她不可能知道真相。 来自《简明英汉词典》
  • From the facts,he was able to determine conclusively that the death was not a suicide. 根据这些事实他断定这起死亡事件并非自杀。 来自《简明英汉词典》
13 analogue SLryQ     
n.类似物;同源语
参考例句:
  • The gill of a fish is the analogue of the lung of a cat.鱼的鳃和猫的肺是类似物。
  • But aside from that analogue standby,the phone, videoconferencing is their favorite means of communication.除了备用的相似物电话,可视对话是他们最喜欢的沟通手段。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   生活大爆炸
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴