英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界500强CEO访谈 第70期:迪士尼罗伯特伊格尔 乐观主义很重要(3)

时间:2017-03-31 04:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Reporter: How do you stay in touch with people throughout the company?

  记者:您是怎样做到与公司里的员工都保持联系的呢?
  lger: It takes a lot of getting around. You have to see people, and not get too involved in too many extracurricular activities and all the other gravitational pulls that exist in the business world. When you meet people face to face, you’ve got to project an accessibility-that you can get on an elevator and actually have a conversation with someone or go to an employee cafeteria and talk with people, or stroll1 a floor of a building and connect with people. I make it part of my schedule to do that. I was in Orlando recently, where we have over 60,000 people. I couldn’t touch every one of them, but many of them knew I was there, because I was out seeing people and getting around, and that’s a good thing. One, you show you care. Two, it gives you an ability to hear people.
  伊格尔:要做到那样你需要多走动走动。 你必须要与员工们碰面,但是不要过多的参与业余的活动,也不要陷入存在于商业世界中的其它所有让人堕落的事情中。当你与员工面对面遇到的时候,你必须要表现的平易近人,比如说你可以与大家一同乘电梯,然后与某一个员工进行交谈,或者是去员工餐厅与他们交谈,或者是在公司的楼层里走动,然后与员工们进行接触。那样做是我日程的一部分。我最近待在奥兰多,在那里, 我们有6万余名员工。我不可能与他们每一个人都接触到,但是公司的大多数人都知道我在那里,因为我总是外出见客或四,走走,这是一件很好的事情。 第一,k表现出对员工的关心;第二, 它也为你提供了倾听员工心声的机会。
  Reporter: Let’s talk about hiring. How do you do it?
  记者:让我们来谈论一下公司招聘的情况,您在这方面是怎样做的呢?
  lger: Carefully. I try to get to know someone, and I obviously use references2 as an important guide as well. Warren Buffett,who was the largest shareholder3 of Capital Cities/ABC and someone I am fortunate to have both known and learned from, is fond of saying,” When you hire someone, you look for brains, energy and integrity4, and if they don’t have the third, integrity, you better watch out, because the first two will kill you.’’ And so you obviously want to hire someone who's smart and you want to hire someone who has energy, because that’s required in many of these jobs. But integrity is the most important factor. So getting to know them, getting under their skin to the extent possible, becomes important. And I also look for qualities in people beyond that. I love curiosity, particularly in our business— being curious about the world, but also being curious about your business, new business models, new technology.
  伊格尔:我们招聘的时候总是很仔细很认真。我试着去了解一个人,我也将推荐信作为一个很重要的因素。我既有幸认识又能从他身上学到很多东西的沃伦.巴菲特,即大都会公司和美国广播公司最大的股东,他总是喜欢说:"当你准备雇佣员工的时候,你所要寻找的就是智慧、能量和正直,如果他不具备第三点即正直的品质的话,你最好小心点,因为他会利用前两点将你打败。" 所以在你招聘员工的时候,显然地,你想要雇佣有智慧的人,想要雇佣有能量的人,因为这在很多的工作中都是必需的品质,但是正直其实才是最重要的因素。所以,真正的去了解一个人的内在就变得很重要,我也总是在人们身上寻找那样的品质。我欣赏一个人的好奇心,尤其是在我们的领域,不仅对这个世界充满好奇,也对我们的行业、新的产业模式和新技术感到好奇。
  Reporter: Give me some examples of questions that you would ask to get to know somebody? Or in an interview?
  记者:请给我们举几个例子,在您想要了解一个人或招聘的时候,您会提问怎样的问题呢?
  Iger: I don’t have any tricks. I try to learn more about a person, what he does outside of work, his family, what their interests are—someone with too many interests is usually faking it. But you can quickly determine whether they’ve got a couple of interests, or one in particular that they’re really passionate5 about. Passion suggests some level of curiosity, by the way, too. That is an important quality. I try to determine whether someone is interested in new technology, because technology is changing our businesses right before our eyes, particularly consumer behavior. And if you’re not curious about technology and its potential impact on your life, then you’ll have no clue what its impact might be on someone else’s life. I don’t discount nervousness, because everyone should be a little nervous when they’re interviewed, particularly if a job is important. But I like someone who’s got an ability to look me in the eye and communicate effectively, even if they don’t know me.
  伊格尔:没有什么特别的决窍。我试图更多的去了解一个人,了解他除了工作以外的生活、他的家庭、他及家人的兴趣。如果一个人有太多的兴趣的话,他往往是在编造。但是通过这个,你能够很快的知道他们是否有好多兴趣,还是只有一个真正热衷的兴趣。热情从某种层面来说也表现了一个人的好奇心。这也是很重要的品质,我还试图来了解一个人是否对新技术有兴趣,因为技术正在不断的改变着我们的产业,尤其是改变着消费者的行为。如果一个人对技术以及技术可能为他的生活所带来的影响不感到好奇的话,那么他就不会知道,这项技术会给其他人的生活带来怎样的影响。我并不反感一个人紧张,因为每个人在面试的时候都多多少少会感觉到紧张,尤其是当那份工作很重要的时候。但是我欣赏的是,即使不认识我,也能够看着我的眼睛并且跟我进行有效地交流的人。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stroll eqOyy     
n.闲逛,漫步;v.闲逛,漫步
参考例句:
  • We are ready to take a stroll in the village.我们准备到村里遛遛。
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
2 references 44a2dc91e1e21b653fd7ff6c63eca555     
n.参考( reference的名词复数 );证明书;(为方便查询所用的)标记;(帮助或意见的)征求
参考例句:
  • Applications with a full curriculum vitae and two references should reach the Principal by June 12th. 申请书连同完整个人简历和两份推荐信必须在6月12日以前送达校长处。
  • The book is full of references to growing up in India. 这本书谈到许多在印度怎样长大成人的事。
3 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
4 integrity TRVzv     
n.正直,诚实,诚恳,完整,完全,完善
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • He is a man of the highest integrity.他是个极其正直的人。
5 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   CEO
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴