英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

莎士比亚十四行诗全集:第29篇

时间:2018-06-01 02:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   When, in disgrace with fortune and men's eyes, 面对命运的抛弃,世人的冷眼,

  I all alone beweep my outcast state 我唯有独自把飘零的身世悲叹。
  And trouble deaf heaven with my bootless cries 我曾徒然地呼唤聋耳的苍天,
  And look upon myself and curse my fate, 诅咒自己的时运,顾影自怜。
  Wishing me like to one more rich in hope, 我但愿,愿胸怀千般心愿,
  Featured like him, like him with friends possess'd, 愿有颜如玉,有三朋六友相周旋;
  Desiring this man's art and that man's scope, 愿有才华盖世,有文采斐然,
  With what I most enjoy contented1 least; 唯对自已的长处,偏偏看轻看淡。
  Yet in these thoughts myself almost despising, 我正耽于这种妄自菲薄的思想,
  Haply I think on thee, and then my state, 猛然间想到了你,顿景换情迁,
  Like to the lark2 at break of day arising 我忽如破晓的云雀凌空振羽,
  From sullen3 earth, sings hymns4 at heaven's gate; 对苍茫大地,讴颂歌一曲天门站。
  For thy sweet love remember'd such wealth brings 但记住你柔情招来财无限,
  That then I scorn to change my state with kings. 纵帝王屈尊就我,不与换江山。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
2 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
3 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
4 hymns b7dc017139f285ccbcf6a69b748a6f93     
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 )
参考例句:
  • At first, they played the hymns and marches familiar to them. 起初他们只吹奏自己熟悉的赞美诗和进行曲。 来自英汉非文学 - 百科语料821
  • I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴