英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

莎士比亚十四行诗全集:第30篇

时间:2018-06-01 02:49来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   When to the sessions of sweet silent thought I summon up remembrance of things past, 我有时醉心于沉思默想,把过往的事物细细品尝;

  I sigh the lack of many a thing I sought, 我慨叹许多未曾如愿之事,
  And with old woes2 new wail3 my dear time's waste: 旧恨新愁使我痛悼蹉跎的时光。
  Then can I drown an eye, unused to flow, 不轻弹的热泪挤满我的双眼,
  For precious friends hid in death's dateless night, 我恸哭亲朋长眠于永夜的孤魂,
  And weep afresh love's long since cancell'd woe1, 叹多少故人旧物如逝水难追,
  And moan the expense of many a vanish'd sight: 勾起我伤怀久已诀别的风情。
  Then can I grieve at grievances4 foregone, 忧心再起为的是流年遗恨,
  And heavily from woe to woe tell o'er 旧绪重翻件件令我愁锁心庭。
  The sad account of fore-bemoaned moan, 有多少伤心事如旧债难数,
  Which I new pay as if not paid before. 今日重了账,仿佛当时未还清。
  But if the while I think on thee, dear friend, 但只要此刻我想到了你,朋友,
  All losses are restored and sorrows end. 损失全挽回,愁云恨雾顿时收!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
2 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
3 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
4 grievances 3c61e53d74bee3976a6674a59acef792     
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚
参考例句:
  • The trade union leader spoke about the grievances of the workers. 工会领袖述说工人们的苦情。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He gave air to his grievances. 他申诉了他的冤情。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴