-
(单词翻译:双击或拖选)
Criminals are using more sophisticated methods than ever before to gain access to ATM customers' PIN numbers.
It’s a new kind of bank robbery; Hackers2 breaking into ATM machines through holes of computer software, stealing money from variety of Bank Accounts.
It’s something you probably take for granted that when you use an ATM machine and enter your personal pin code. That secret number stays between you and your bank. Think again!?
We’re at a tipping point when this actually became a serious problem.
It happened most recently in 7-11 stores across the country. Hackers broke into Citibank’s network ATM machine, snatched the people’s pin numbers and stole some 2 million dollars from a range of bank accounts.
ATM crime has become more and more sophisticated as you see an organized crime, for example. That, you know, they’re willing to sometimes invest a large sum of money upfront in order to, compromise, you know, in order to compromise an account or accounts. ATM trade spokesman Kurt Helwig said it was an isolated3 incident.
Still the question: how they do it? 60% ATM machines are all owned by private independent companies. Prosecutors4 investigated the possibility to cease hackers to deprive ATM computer network owned by card electronics, ceasing the pin codes during the transmission before they ever reach the bank.
Citibank tells CNN: “The situation has been resolved there have been no fraudulent transactions since March” Three people believed to be to the deceptive5 to be in dialed and Citibank says they’ll repay anyone whose accounts made compromised.
In the past, ATM’s were compromised by phony calls scanners that cameras recall people repeat punching their pin numbers. This raised the states because hackers can still eliminate their numbers with pin code electronically. The ATM districts say this is an isolated incident affected6 in tiny percentage of 1 billion yieldly ATM transactions.
For CNNmoney.com, Deborah Feyerick.
参考中文翻译:
罪犯盗取ATM客户密码的方法越来越成熟。
这是一种新式的银行抢劫;黑客利用电脑软件的漏洞侵入ATM,盗走不同银行帐号里的钱。
可能你觉得应用银行的ATM时输入密码是理所当然的事。密码只有你和银行知道。再想一下是不是这样?
这实际上是一个很严重的问题。
最近,在全国的7-11便利店,这种状况时有发生。黑客侵入花旗银行的ATM网络,盗取了客户的密码,从很多账户中窃取了200多万美元。
ATM犯罪越来越成熟,你可以看到有组织的犯罪。你知道,为了让一个或者几个账户受害,他们会投入一笔很大的资金。ATM交易发言人Kurt Helwig说这是一个单独的偶然事件。
仍然是那个问题:他们是怎样做的呢?60%的ATM由私有的独立的公司所有。告发者调查了剥夺电子设备的ATM电脑网络,在交易到达银行前就停止交易密码以阻止黑客犯罪的可能性。
花旗银行告诉CNN:“现在状况已经好转,从3月份起就没有再发生虚假交易。”3人涉嫌虚假交易,花旗银行说,他们会偿付账户受到危害的户主。
过去,ATM受电话窃听器的危害,摄像头会记录下人民重复输入的密码。现在黑客可以消除他们输入的密码。ATM相关部门表示,这只是偶然事件,比例相当低,在10亿笔ATM交易中才会有一次发生。
1 high-tech | |
adj.高科技的 | |
参考例句: |
|
|
2 hackers | |
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客” | |
参考例句: |
|
|
3 isolated | |
adj.与世隔绝的 | |
参考例句: |
|
|
4 prosecutors | |
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
5 deceptive | |
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|
6 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|