-
(单词翻译:双击或拖选)
Own a Piece of Obama
This porcelain1 plate proudly states “I voted for a black person”.
There are all sorts of commercials on TV trying to cash in on Barack Obama's popularity2. There are these coins and books, action figures, you name it. Most of these is junk, but I did see one thing on TV last night that, if you are a Barack Obama fan, could be just the item to make this the best Christmas ever.
November 4th, 2008, an historic3 date no African-American will ever forget. And now, make sure they don't forget, you were on their side, on the "I Voted for a Black Person" commemorative plate. Let the world know you are interracist through plates. There is no better way to say "I Voted for a Black Person" than with heirloom quality fine porcelain. This first edition collector's plate is a physical manifestation4 of your open-mindedness, richly accented in 24-karat gold trim, much like the teeth of some of your most beloved African-American musicians.
Change has come. And to you, the only race that matters is the human race. Now let everyone know "I Voted for a Black Person". Order now and there is a bonus.We'll also include this limited edition historic headband. Yes, you can. Own a piece of history. Order your "I Voted for a Black Person" commemorative plate and Yo Baby Yo headband for the first issue price of only $19.99. Order now.
这个瓷盘上自豪地印着“我为黑人投票”的字样。
电视上各种各样的商业广告都希望能够从奥巴马的流行中大赚一笔。硬币,书籍,头像,你想叫什么就叫什么。这些大部分都是垃圾,但是昨天我确实在电视上看到了一个东西,如果你非常迷恋奥巴马的话,可以买这个商品,它会你度过有史以来最好的圣诞节。
2008年11月4日是任何非洲裔美国人永远不会忘记的历史性时刻。现在,为了确保你永远不会忘记,你可以购买这个纪念性的盘子,上面印着:“我曾为黑人投票”。通过盘子让世界知道你是民资差别主义者。用瓷器作为传家宝,告诉子孙后代你“曾经为黑人投票”再好不过了。
第一个版本的搜集家的盘子可以证明你开明的思想,这个盘子用24克拉的金子装饰,很像你们最喜爱的非洲裔美国音乐家的牙齿。
现在已经出现了改变。对你来说,最重要的种族就是人类。现在,让大家都知道“我曾为黑人投票”。现在马上订购,将有丰厚奖金,还会赠送有历史意义的头巾,数量有限。是的,你可以拥有历史的一部分。现在订购“我曾为黑人投票”的盘子,赠送Yo Baby Yo头巾,首发价仅19.99美元。马上订购吧!
1 porcelain | |
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 | |
参考例句: |
|
|
2 popularity | |
n.普及,流行,名望,受欢迎 | |
参考例句: |
|
|
3 historic | |
adj.历史上著名的,具有历史意义的 | |
参考例句: |
|
|
4 manifestation | |
n.表现形式;表明;现象 | |
参考例句: |
|
|