-
(单词翻译:双击或拖选)
悉尼先驱晨报:伦敦的一家建筑公司针对中国的空气污染状况,提出了一个解决方案-让人们在大泡泡里生活.
抵制雾霾
The Sydney Morning Herald1: A London-based architecture firm has a novel idea to tackle China's air pollution-Living in a bubble. The firm is taking the expression 'living in a bubble' to a whole new level.
Orprojects has come out with designs for gigantic inflatable bubbles that would canopy2 over parks and developments, providing fresh air.
The project lead by Rajat Sodhi, aptly named Bubbles, has been shortlisted for the World Architecture Festival in Singapore in October.
点击收听单词发音
1 herald | |
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎 | |
参考例句: |
|
|
2 canopy | |
n.天篷,遮篷 | |
参考例句: |
|
|