-
(单词翻译:双击或拖选)
英国每日电讯:英国著名学府牛津和剑桥大学可能将学费涨至每年1.6万英镑.因为这两所大学均采取小班教学方式,所以不难理解,目前每年9000英镑的学费显然难以弥补成本.但有人担心,高等学府获准涨学费,可能使那些贫困学生望而却步.
牛津剑桥学费可能翻番
The Telegraph: Oxford1 and Cambridge universities could increase fees to ?16,000 (or about 166,400 yuan) a year under new plans expected to appear in the Conservative manifesto2.
Both universities are understood to plug gaps in funding themselves to cover the cost of teaching small groups, not apparently3 covered by the current ?9,000 a year fee.
David Willetts, the former education secretary, said he had held talks with Britain's top universities to discuss if they would want to buy their students' loan debts and collect them. This would mean they could then increase the fees.
He told the Sunday Times: "There is a long standing4 issue with Oxbridge, because their distinctive5 high model means that the ?9,000 does not cover all their costs."
点击收听单词发音
1 Oxford | |
n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
2 manifesto | |
n.宣言,声明 | |
参考例句: |
|
|
3 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
4 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
5 distinctive | |
adj.特别的,有特色的,与众不同的 | |
参考例句: |
|
|