-
(单词翻译:双击或拖选)
Germany'closes chapter'on Nazi1 past 德国欲给纳粹历史划上句号
2.3m people may have survived Nazi slave camps
纳粹集中营可能有230万人幸存了下来
A fund to compensate2 people forced into slave labour by the Nazi regime during the Second World War has been formally set up at a ceremony in Berlin.
"More than 50 years after the end of World War II, we are making a long-awaited humanitarian3 gesture to all former Nazi forced labourers," said German Chancellor4 Gerhard Schroeder.
The DM10bn ($5bn) fund, financed equally by the German government and industry, will provide compensation for hundreds of thousands of Jews, eastern Europeans and former prisoners of war.
为了给二战期间被纳粹逼迫服苦役的人进行赔偿,柏林正式建立了一个基金会并举行仪式庆贺。
德国总理施罗德说,“二战结束50多年后,我们向所有前纳粹苦役做出了期待已久的、人道的表示”。
由德国政府和工业界出资建立的100亿马克(50亿美元)的基金会,将对成千上万的犹太人、东欧人和前战犯提供赔偿
1 Nazi | |
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的 | |
参考例句: |
|
|
2 compensate | |
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消 | |
参考例句: |
|
|
3 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
4 chancellor | |
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长 | |
参考例句: |
|
|