-
(单词翻译:双击或拖选)
兵势篇 NO.6:
故善战者,求之于势,不责于人,故能择人而任势。
任势者,其战人也,如转木石。
木石之性,安则静,危则动,方则止,圆则行。
故善战人之势,如转圆石于千仞之山者,势也。
这句啥意思:
所以,善战者追求形成有利的“势”,而不是苛求士兵,因而能选择人才去适应和利用已形成的“势”。
善于创造有利“势”的将领,指挥部队作战就象转动木头和石头。
木石的性情是处于平坦地势上就静止不动,处于陡峭的斜坡上就滚动,方形容易静止,圆形容易滚动。所以,
善于指挥打仗的人所造就的“势”,就象让圆石从极高极陡的山上滚下来一样,来势凶猛。这就是所谓的“势”。
英文这么说:
The clever combatant looks to the effect of combined energy, and does not require too much from individuals.Hence his ability to pick out the right men and utilize1 combined energy.
When he utilizes2 combined energy, his fighting men become as it were like unto rolling logs or stones.
For it is the nature of a log or stone to remain motionless on level ground, and to move when on a slope;if four-cornered, to come to a standstill, but if round-shaped, to go rolling down.
Thus the energy developed by good fighting men is as the momentum3 of a round stone rolled down a mountain thousands of feet in height. So much on the subject of energy.
《“任势”思想》
要想以小的代价获得胜利,要想比较容易地战胜自己的对手,就必须“任势”,就必须借助各种有利的外部条件,就必须首先形成有利的战场态势之后用兵决战。同样的力量,放在不同的地方,产生的效果不一样,如把木石放在平稳的地方或陡险的地方,所产生的“势能”或“动能”就不一样。同样的力量,构成的形状不同,产生的效果也会不一样,如“方形”和“圆形”的运动效果就不一样。所以,高明的将帅轻而易举地战胜对手,并不是一味地把自己的力量拼到极限,而是通过改变自己力量的位置和形状,即通过力量的战场部署和作战编成,造成有利的战场态势,就像将圆石从万丈高山推滚下来那样,形成排山倒海般的力量,最后战而胜之。
点击收听单词发音
1 utilize | |
vt.使用,利用 | |
参考例句: |
|
|
2 utilizes | |
v.利用,使用( utilize的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 momentum | |
n.动力,冲力,势头;动量 | |
参考例句: |
|
|