英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

有声读物《孙子兵法》第44期:第七章 军争(6)

时间:2015-05-22 01:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   军争篇 NO.6:

  故用兵之法,高陵勿向,背丘勿逆,
  佯北勿从,
  锐卒勿攻,
  饵兵勿食,
  归师勿遏,
  围师必阙,
  穷寇勿迫,此用兵之法也。
  这句啥意思:
  所以,用兵的原则是:对占据高地、背倚丘陵之敌,不要作正面仰攻;
  对于假装败逃之敌,不要跟踪追击;
  敌人的精锐部队不要强攻;
  敌人的诱饵之兵,不要贪食;
  对正在向本土撤退的部队不要去阻截;
  对被包围的敌军,要预留缺口;
  对于陷入绝境的敌人,不要过分逼迫,这些都是用兵的基本原则。
  英文这么说:
  It is a military axiom not to advance uphill against the enemy, nor to oppose him when he comes downhill.
  Do not pursue an enemy who simulates flight;
  Do not attack soldiers whose temper is keen.
  Do not swallow bait offered by the enemy.
  Do not interfere1 with an army that is returning home.
  When you surround an army, leave an outlet2 free.
  Do not press a desperate foe3 too hard. Such is the art of warfare4.
  白话解释
  首先,站在高出有更好的视野。能更好的了解敌人的动向。就像在高地上和高地下的视野是不同的。同样,在作战时处于高地的一方有能量的优势,防守时敌人要费劲爬上来。进攻时冲下去既快又省体力。而且高地还能发挥火器的优势,枪支,火炮的射程都能增加。手榴弹都扔的更远了,还不怕滚回来。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
2 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
3 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
4 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   有声读物  孙子兵法
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴