英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-功夫熊猫 04

时间:2011-06-20 03:27来源:互联网 提供网友:oj726057   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:04.04]Where...? 这是哪儿?
[00:08.72]What are you pointing...? 干嘛指着我?
[00:10.92]OK. Sorry. 噢 好吧 对不起
[00:13.20]l just wanted to see  who the Dragon Warrior1 was. 我就是想看看谁是神龙大侠
[00:17.36]How interesting. 这可真有意思
[00:19.36]Master,are you pointing at me? 大师 您指的是我吗?
[00:20.84]- Him.  - Who? - 是他 - 谁?
[00:25.12]- You.  - Me? - 你 - 我?
[00:28.08]The universe has brought us  the Dragon Warrior! 天际环宇已经把他送来了  神龙大侠
[00:33.04]- What?  - What?! - 什么? - 什么?!
[00:36.04]- What?!  - What?! - 什么? - 什么?!
[00:46.36]Stop,wait! Who told you to...? 站住  等等  谁让你们抬轿?
[00:58.84]Master Oogway,wait. 乌龟大师  等等
[00:59.20]That flabby panda can't possibly be  the answer to our problem. 那个焉儿叭肌的熊猫  不可能是我们要找的神龙大侠
[01:04.28]You were about to point at Tigress  and that thing fell in front of her! 你原来要指的是娇虎 可那个肉团正巧掉下来
[01:07.52]That was just an accident! 这只是个意外!
[01:10.52]There are no accidents. 从来就不存在什么意外
[01:28.04]Forgive us,Master. We have failed you. 请原谅 师父 我们辜负了您
[01:30.40]No. lf the panda  has not quit by morning 不 如果明天早上那熊猫还不走
[01:35.00]then l will have failed you. 那就是我辜负你们
[01:54.48]Wait! Wait,wait,wait!  l bring a message... 等等等等  我捎来了
[01:56.72]... from Master Shifu 功夫大师的信
[02:03.72]What?! 什么?!
[02:05.40]''Double the guard?!'' 加强兵力
[02:08.00]''Extra precautions?!'' 特别防御
[02:09.48]''Your prison may not be adequate?!'' ''你的监狱也许不够坚固''
[02:13.24]You doubt my prison security?! 那么你是怀疑我的监狱不安全?
[02:18.40]Absolutely not. 小的绝对没这个胆
[02:20.12]Shifu does. l'm just the messenger. 师父交代的 小的只是送信的
[02:23.92]l'll give you a message  for your Master Shifu. 那你也替我捎个信给你那个什么师父
[02:26.00]Escape from Ohorh-Gom prison  is impossible! 想从长岗监狱逃走 绝对不可能
[02:35.52]lmpressive,isn't it? 很壮观 是不是?
[02:38.12]lt's very impressive. 那是 真是很壮观的是
[02:39.60]lt's very impressive. 相当的壮观
[02:42.64]One way in,one way out. 同一道门进 同一道门出
[02:44.84]One thousand guards and one prisoner. 一千名看守 看守一名囚犯
[02:49.28]Yes,except that prisoner... 是啊 只不过那个囚犯
[02:50.92]...is Tai Lung. 是 大龙
[02:56.00]Take us down. 放我们下去
[03:03.96]What are you doing? 你干什么?
[03:18.80]Oh,my. 真要命
[03:23.76]Behold Tai Lung. 看吧 这就是大龙
[03:27.72]l'm just gonna wait right here. 我看我还是在这儿等吧
[03:31.28]lt's nothing to worry about.  lt's perfectly2 safe. 这没什么好怕的 这儿安全得很
[03:36.76]Orossbows! At the ready! 弩弓手 待命
[03:38.48]Orossbows? 弩弓手
[03:38.56]Hey,tough guy,did you hear? 嘿 硬汉 你听说了吗
[03:43.16]Oogway's giving someone the Dragon  Scroll,and it's not gonna be you. 乌龟终于要把神龙秘笈给人了 不过那个人不是你
[03:47.88]Don't get him mad. 哦 你干什么 别激怒他
[03:49.04]What's he gonna do about it?  l've got him completely immobilized. 他还能怎么着? 我早就已经让他动弹不得了
[03:56.52]Did l step on the wittle kitty's tail? 噢  我是不是踩到小猫咪的尾巴了?
[04:00.80]l'm good. l've seen enough. 好啦  我已经看够了
[04:02.12]l'll tell Shifu he  has nothing to worry about. 我会跟师父说 他没什么可担心的
[04:06.16]No,he doesn't. 是啊 多余担心
[04:08.36]l'll tell him that. 我一定转告
[04:08.56]Oan we please go now? 我们赶紧走吧?
[04:27.36]Dragon Warrior! Dragon Warrior!
[04:29.24]Dragon Warrior! Dragon Warrior!
[04:36.92]Wait a second! 等等
[04:41.68]l think there's been a slight mistake.  Everyone seems to think that l'm... 我想这一定是搞错了 大家好像都以为我是...
[04:51.12]The Sacred Hall of Warriors3! No way! 这是奇侠圣殿 我没做梦吧
[04:53.32]Look at this place. 瞧这多气派
[04:58.76]Master Flying Rhino's armor,with authentic4 battle damage! 飞天犀牛大师的盔甲 上面还留着刀枪伤痕


点击收听单词发音收听单词发音  

1 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
2 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
3 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
4 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(6)
75%
踩一下
(2)
25%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴