-
(单词翻译:双击或拖选)
00:01.46]and it's so fucking unfair. 真他妈不公平
[00:04.66]Oh,fuck. 我操他妈的
[00:06.82]We should go. 我们该走了
[00:07.62]My babysitter always gets mad 每次我们12点后才回家
[00:09.30]when we come home past 12:00. 保姆都要发火
[00:12.50]She's such a pissy little high-school cunt. 她这个胆小鬼的高中贱人
[00:20.54]Let's move,gang! Come on,come on,come on! 动起来 兄弟们! 快点 快点 快点!
[00:22.94]Jessica,can you get these plates Jessica 你把这些盘子
[00:24.90]and put them on the table,please? This isn't funny. 放到桌上去好吗? 一点也不好笑
[00:26.22]That guy has 12 kids. It's not funny. It's... 这家伙有12个孩子 一点也不好玩
[00:27.98]WOMAN ON TV. ; Now I get to start all over again! 我得从新来过了
[00:30.46]This is sick. This is a sick movie. 太变态了 变态电影
[00:31.74]That's a lot of responsibility to be joking about. 责任太大了
[00:34.02]That's not funny. 不好玩
[00:36.42]I got to turn this off. It's freaking me out. 我要关了它 太可怕了
[00:39.46]There are five different types of chairs in this hotel room. 这旅馆有五种椅子
[00:41.02]Holy fuck. What are they all doing in here? 有病 要这么多干嘛?
[00:41.98]These are five different types of chairs. 五种都在这里了
[00:43.02]Get them out of here,man. This is too many chairs for one room. 把它们拿出去 房间里不用这么多
[00:46.46]There's a guy that works for this hotel. 有个家伙在这的工作
[00:48.26]His whole job is to find chairs. 就是找这些椅子
[00:49.06]Look at this one. Look at it. 看这张 看看
[00:52.46]It's gold and red,and it's kind of shiny. 金红相间 还闪啊闪的
[00:53.54]Shiny thread? Unbelievable. 金线吗? 难以置信
[00:54.34]It is beautiful and it feels amazing. 真是太漂亮太舒服了
[00:56.54]The tall one's gawking at me 那高的在盯着我
[00:59.58]and the short one's being very droll1. 矮的很滑稽
[01:01.46]I don't like them. 我不喜欢他们
[01:02.70]Oh,wow. 哦 哇
[01:04.62]when you're not sitting on them. 太奇怪了
[01:05.06]It's weird2 that chairs even exist 摆着椅子却没人坐
[01:06.78]I'm up high! I'm really high up. 我变高了 高高在上
[01:10.22]I should've read the baby books. 我应该看那些婴儿书的
[01:13.94]Why didn't you read the baby books? 为什么不看呢?
[01:15.42]'Cause then it's real,you know? 因为我读了就真的...你知道的
[01:16.62]Dude,it's real whether or not you read those books. 老兄 你看不看事实都摆在眼前啊
[01:18.90]That baby's coming. 宝宝就要生下来了
[01:20.18]Oh,man! 天哪
[01:22.46]Think they'll take us back? 她们会跟我们复合吗
[01:26.42]Yes. 嗯
[01:27.14]But I don't know why. 但我不知道为什么
[01:28.82]Do you ever wonder how somebody could even like you? 想过别人干嘛喜欢你吗
[01:32.60]I wonder how you like me. 在想你怎么喜欢我
[01:32.82]All the time,man. Like every day. 我一直在想 每天都在想
[01:36.38]She likes me. I mean,she loves me. 她喜欢我 我是说 她爱我
[01:36.66]How can Debbie like me? 黛比怎么会喜欢我呢
[01:40.62]she wants me around. 她喜欢我围着她团团转
[01:40.94]The biggest problem in our marriage is that 我们婚姻最大的问题是
[01:43.02]that she wants me around all the time. 她想要我一直在她身边
[01:44.34]She loves me so much 她爱我爱到
[01:46.78]And I can't even accept that? 我怎么接受不了呢?
[01:46.90]That's our biggest problem. 这就是我们最大的问题
[01:50.30]What? 什么
[01:52.38]She's the one. She loves me. 她就是这么一个人 她爱我
[01:52.78]You can't believe people love you? 你不相信别人会爱你
[01:56.74]I love you,man! Debbie loves you! 我爱你 老兄 黛比也爱你!
[02:00.94]I don't think I can accept her love. 我觉得接受不了她的爱
[02:01.74]There's something wrong with me. 我一定是哪里出问题了
[02:04.10]You can't accept love? 你不能接受爱?
[02:07.10]Love? The most beautiful,shiny, 爱 世上最美丽 最光亮
[02:08.02]I don't know what it is. 我不知道为什么
[02:09.70]You can't accept it? 你居然不能接受?!
[02:10.54]warmy thing in the world? 最温暖的东西
[02:11.38]I have to go to this other chair. 我要换个椅子
[02:17.06]Oh,this is a better energy. 哦 这个舒服多了
[02:18.14]You can't accept pure love? 你不能接受纯洁的爱情
[02:18.90]You can't accept Debbie? 你不能接受黛比?
[02:22.34]She's chosen to give you her life. 她把她一生都交给你
[02:22.58]She's picked you as her life partner! 她选了你 做为她一生的伴侣
[02:25.46]But you play fantasy baseball because you can't accept her love? 你玩虚拟棒球因为你受不了她的爱
[02:30.46]I could accept it,man. 我想不通 老兄
[02:34.82]She's cool and she's funny and she smells good 她又酷 又风趣 身上味道也很好
[02:35.22]And Debbie's amazing,man. 黛比很棒啊
[02:39.42]and she's nice and her hair always looks different. 她也很漂亮 她的发型总是在变
[02:42.70]Tastes like a rainbow. 味道有点像彩虹
[02:42.98]She's too good for you,man. 对你来说她实在太好啦
[02:46.46]You're disgusting. You know,you're an urchin3. 你太恶心了 你知道吗 你像个孩子
[02:50.46]And she busts5 your balls 'cause you're a little bitch. 她应该捉破你肉球 因为你实在有点贱
[02:51.50]You're a filthy6 bitch! And I'd bust4 your balls. 你太贱了 我也想戳破你肉球
[02:55.02]Debbie wants to give her life to you, 黛比想把她一生都给你
[02:58.14]and Allison doesn't want to do that with me. 艾丽森却不想跟我共渡一生
[02:59.70]And it makes me sad all day. 我太伤心了
[03:03.18]I want to go home. 我想回家
[03:07.02]I wanna go home,too. 我也想回家了
[03:10.42]Everything looks beautiful. Thanks. 所有东西都很漂亮 谢谢
[03:13.78]I went kind of overboard,huh? 是不是有点过头了?
[03:14.02]No. It's great. 不 很好啊
[03:16.26]Your daughter only turns eight once. 你女儿这辈子只有一次8岁啊
[03:18.98]Is Ben gonna come? 本会来吗?
[03:21.78]I don't think so. I don't know why he would. 应该不会 不知道他
[03:37.78]Oh,hey. What up,dawg? 嘿!你好吗 宝贝
[03:40.22]Where have you been? 你从哪过来的
[03:42.02]Around. You know? 就在附近
[03:42.82]Just kind of doing my thing. 做了点私事
[03:44.14]Why is everybody so mad at you? 为什么每个人都生你气?
[03:45.90]I don't know. Are they mad? What have they been saying? 我不知道 生我气?他们说什么了?
[03:47.66]They've been saying, 他们说
[03:50.18]like,blah,blah,blah,blah,blah,"Ben's a prick7." 本是个prick(讨厌的人) 等等等等
[03:53.26]They said that? 他们这么说了?
[03:54.66]A lot. 说了很多
[03:54.94]That sucks. 太糟了
[03:57.14]What does it mean? 这是什么意思啊?
[03:58.30]Penis. It means penis. 阴茎(prick:讨厌的人或阴茎)
[04:00.54]Oh. 噢
[04:02.78](CHUCKLING) Penis. 阴茎
[04:06.06]Babe,we're running low on plates. 宝贝,我们盘子不够用
[04:10.34]What's happening,man? 你怎么样 老兄
[04:10.74]Hey,Ben! What's up,man? 嗨 本 怎么样 老兄
[04:13.46]Hey,Ben. Hey,Debbie. 嗨 本 嗨 黛比
[04:15.46]How are you? Good. How are you? 你好吗 不错 你呢
[04:15.90]Hi. 嗨
[04:18.58]Did you just get pink cupcakes or yellow cupcakes? 你拿了粉色或黄色的蛋糕了吗
[04:22.30]I thought I said get pink cupcakes. 我叫你拿粉色的啊
[04:22.42]I just got yellow cupcakes. 我只拿了黄色的
[04:22.58]I can run out. I'll get some more. 我马上就去拿
[04:26.18]Nah,it's no big deal. 哦 不用了
[04:26.22]No,it doesn't matter. 不不 没关系
[04:27.14]I don't mind. 不要紧
[04:28.38]Yeah. You look really cute in that. 是啊 你这样看起来好可爱
[04:28.86]You sure? 你确定?
[04:31.46]All right. 好吧
[04:34.42]Well,that was fast,you pussy8. I'm a... 这也太快了吧 兄弟 我...
[04:36.22]You're the one that got dressed up 你穿得象个复活节的
[04:37.90]like a cholo on Easter to come to this party. cholo(美裔墨西哥强盗)
[04:41.58]How are things at Butt-Fucking-Ham Palace? "操金汉宫"那边怎么样了?
[04:44.70]gay brother,Gabe Ruth. 的同性恋兄弟盖比·鲁斯.
[04:45.98]You look like Babe Ruth's 你就象贝比·鲁斯(美棒球名人)
[04:48.62]Well played,sir. That was good. 干的好 不错
[04:52.98]You gonna talk to Allison? 你要去跟艾丽森谈谈?
[04:54.50]Yeah,I was just about to. 是啊 我刚才就想去的
[04:55.30]Right on. 去吧
[04:55.58]It's a doll. 是个洋娃娃
[04:58.74]Thanks,Ben. 谢啦 本
1 droll | |
adj.古怪的,好笑的 | |
参考例句: |
|
|
2 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
3 urchin | |
n.顽童;海胆 | |
参考例句: |
|
|
4 bust | |
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部 | |
参考例句: |
|
|
5 busts | |
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕 | |
参考例句: |
|
|
6 filthy | |
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
7 prick | |
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛 | |
参考例句: |
|
|
8 pussy | |
n.(儿语)小猫,猫咪 | |
参考例句: |
|
|