英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《童话镇》第151期:找寻女子

时间:2019-05-29 02:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Now do as I say or there will be consequences. 按我说的做 否则后果很严重

I'll be back at 5:00 sharp. 我五点准时回来
I'm so glad my stuff is here. 真高兴我的东西都在这里
Oh thanks. 谢谢
So that's all your stuff? 这是你全部家当吗
What do you mean? 什么意思
Is the rest in storage? 剩下的在储藏室吗
No this is all of it. 没有 就这些
I'm... not sentimental1. 我不是多愁善感的人
Well it must make things easier when you have to move. 搬家时 肯定很省事
Ms. Blanchard is Ms. Swan here? 布兰切特女士 斯旺女士在吗
Hi. My name is Mr. Gold. 你好 我是戈登先生
We met briefly2 on your arrival. 你刚来时我们就见过了
I remember. 我记得
Good. I have a proposition for you Ms. Swan. 好 我想和你说件事 斯旺女士
I uh I need your help. I'm looking for someone. 我需要你的帮助 我在找一个人
Really? Um... 是吗
You know what? I'm gonna go jump i in the bath. 这样吧 我要去洗澡了
I have a photo. 这里有张照片
Her name is uh Ashley Boyd 她叫阿什莉·博伊德
and she's taken something quite valuable of mine. 从我这里拿走了一件非常贵重的物品
So why don't you just call the police? 那你为什么不报警呢
Because uh... 因为...
she's a confused young woman. 她就是个误入歧途的年轻女子
She's pregnant alone and scared. 还怀了孕 孤身一人 惊慌失措
I don't want to ruin this young girl's life 我不想毁了这女孩的一生
but I just want my property returned. 但又想找回我的东西
And what is it? 那是什么东西
Well one of the advantages of you not being the police is discretion3. 相比警察 你的优点是比较低调
Let's just say it's a precious object and leave it at that. 姑且就称之为珍贵的物品吧
When did you see her last? 你最后一次见到她是什么时候
Last night. That's that's how I got this. 昨晚 伤口就是这么来的
It's so unlike her. 这不像她的为人
She was quite wound up 她当时非常紧张
rambling4 on and on about changing her life. 东拉西扯说要改变自己的生活
I have no idea what got into her. 我不知道她受了什么影响
Ms. Swan please just help me find her. 斯旺女士 请帮我找到她
My only other choice is the police 除此之外的唯一选择是找警察
and I don't think anyone wants to see that baby born in jail now do they? 我想没人愿意看到宝宝在监狱里出世吧 对吗
No of course not. 当然没有
So you'll help me then? 那你会帮我吗
I will help her. 我会帮她
Grand. 好极了
Hey Emma I was thinking we 艾玛 我在想我们...
Hey Henry. How are you? 亨利 你好吗
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
2 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
3 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
4 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   童话镇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴