-
(单词翻译:双击或拖选)
Bradycardia
心动过缓
Don: Ya?l, isn't normal heart rate somewhere between sixty to one hundred beats per minute?
Ya?l,正常人的心跳次数是不是60~100次/分?
Ya?l: That's right, Don. Why?
是啊。有什么问题吗?
D: This would be the one time you don't correct me. My heart rate is only 44 beats per minute. That means I have bradycardia. Oh, Ya?l, I may be dying.
难得有这么一次你没有纠正我。我的心率仅仅是44次/分,我心动过缓!我的天,Ya?l,我很可能就要死啦!
Y: Hold up! Yes, bradycardia is the term for a heart rate slower than about sixty beats per minute, but bradycardia doesn't necessarily mean you're not in perfectly1 good health. In well-conditioned athletes, bradycardia is a result of being in such good shape that the heart beats more efficiently2, and so it doesn't need to beat as quickly.
稳住啦!确实,心动过缓专指心脏跳动次数慢于60次/分。但是,心动过缓并不就是说你不健康。对于那些身体非常健康的运动员们来说,心动过缓的情况非常普遍。之所以会这样是由于他们的心脏能够进行更加高效的跳动,因而,运动员心脏无需跳得有多快。
An athlete may have a heart rate as slow as thirty and not show any signs of problems. Also, deep relaxation3, such as sleep, slows the heart down.
运动员的心率一般会低至30次/分,而他们的身体没有任何问题。同时,在深度放松的情况下,就比如说睡觉,心率会自然而然的降低。
D: Yeah, yeah! Tell me about the bad news.
嗯,那给我讲讲不好的方面。
Y: Well, bradycardia can also be caused by certain medications, by other disorders4 such as hyperthyroidism, and by dysfunction of the sinus node. I don't mean the hollow space behind your nose, but the node inside your heart. The sinus node powers your heart by electrical impulses.
额,心动过缓也可能是由特殊的药物治疗、甲状腺机能亢进一类的机体功能紊乱、窦房结(位于右心房外膜上)功能障碍——窦房阻滞等原因引起的。窦房结并不是指你鼻后中空的地方(此处是因sinus的意思为“穴”,谈话者将sinus与node分开来讲),而是指心脏内的一个结点。窦房结通过电脉冲为心脏提供动力。
Dysfunction of the sinus node then can cause the heart to beat too slowly to keep up with your body's need for blood. Lightheadedness, weakness, and fainting are symptoms that a heart may be beating too slowly. In such cases, doctors will remove problem medications, correct the underlying6 disorder5, or insert a pacemaker that fills in for the sinus node.
窦房结的功能障碍会使心脏跳动过缓,而无法满足身体对血液的需求。心脏如果跳动过缓就可能会出现头晕、身体疲乏、晕厥等症状。如果出现这样的症状,医生会采取一定的药物治疗、调节机体功能,或是为窦房结安装人工心脏起搏器。
If symptomatic bradycardia goes untreated, it could lead to death, but that's easy enough to prevent—just go see your doctor.
由心动过缓引发的症状治疗无效时会导致死亡,但是,这样的情况也相当容易预防——看医生就得嘞!
1 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
2 efficiently | |
adv.高效率地,有能力地 | |
参考例句: |
|
|
3 relaxation | |
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐 | |
参考例句: |
|
|
4 disorders | |
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调 | |
参考例句: |
|
|
5 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
6 underlying | |
adj.在下面的,含蓄的,潜在的 | |
参考例句: |
|
|