英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文书摘精选 种田也是一门学问

时间:2018-03-29 07:10来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Jon Foley: Agriculture turns out to be one of the biggest emitters of greenhouse gases. About 30% of all of our greenhouse gases come from either clearing land or farming land we already have. That's more than all the world’s electricity. It's more than all the world's transportation.

乔恩?福利:据分析,农业是温室气体排放量最大的行业之一。人类温室气体排放量约30%来自已有的开垦地和农田。这比全球电气行业或交通运输业的排放量还大。

You're listening to Jon Foley, director of the Institute on the Environment at the University of Minnesota. Using a NASA satellite, Foley's been conducting a large-scale global analysis of agriculture's impact on the environment.

今天节目组采访了明尼苏达大学环境研究所主任乔恩?福利。福利通过国家宇航局卫星观测分析了全球范围内农业对环境的影响。

Jon Foley: It's also the single biggest user of water in the world by a long shot. So a lot of our declining water resources and water problems are also linked to uh, mainly irrigation.

乔恩?福利:在耗水量这一点上,农业也遥遥领先其他行业。因此许多地方出现水资源危机大多是灌溉造成的。

Foley described some of the most visible environmental damage as occurring in the Midwestern United States, with its intensive commercial production of food staples1 like corn and soybeans. He also indicated that there's rapid environmental change occurring in nations like Brazil and Indonesia, where forests are being stripped to make way for farms.

福利描述了美国中西部随着谷物、大豆等粮食作物的集约型商业化生产而出现的几种最严重的环境破坏。他还表示,在巴西、印尼等国,人们毁林开荒,当地环境发生了急剧变化。

Jon Foley: Let's freeze the footprint of agriculture. How do we figure out ways to incentivize people to not tear down rainforests? Instead, let's boost yields on the farms we've got.

乔恩?福利:我们应停止这种毁林开荒的进程。如何才能阻止人们破坏雨林呢?我们应设法增加已有农田的粮食产量。

Foley believes that, in order to do this, farmers around the world could combine the best aspects of organic and industrial farming practices. That might mean, for example, providing nutrients2 and water to crops with more precision and better timing3.

福利认为,世界各地的农民应将有机耕作与产业化经营的优势充分结合起来,通过合理施肥、应时施肥等方式增加已有农田的粮食产量。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 staples a4d18fc84a927940d1294e253001ce3d     
n.(某国的)主要产品( staple的名词复数 );钉书钉;U 形钉;主要部份v.用钉书钉钉住( staple的第三人称单数 )
参考例句:
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly. 订书机上的铁砧安装错位。 来自辞典例句
  • I'm trying to make an analysis of the staples of his talk. 我在试行分析他的谈话的要旨。 来自辞典例句
2 nutrients 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607     
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
参考例句:
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
3 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语文摘  名人故事
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴