-
(单词翻译:双击或拖选)
箭牌糖果(中国)有限公司
关于箭牌
箭牌糖果(中国)有限公司为其在中国设立的独资企业。目前在广州经济技术开发区、广州市番禺区和上海市松江工业区分别设有三家工厂。
The Wm. Wrigley Jr. Company is a recognized leader in the confectionery
field and the world's largest manufacturer and marketer of chewing gum.
Wrigley Confectionery (China) Limited, wholly owned by the Wrigley
Company, owns 3 production facilities in Guangzhou Economic and
Technologic Zone, Panyu district of Guangzhou and Songjiang Industrial
Zone of Shanghai respectively.
箭牌公司在中国的品牌组合包括“绿箭”( Doublemint )、“ 黄箭”(Juicy Fruit )、“白箭”(Wrigley's Spearmint )、“ 箭牌咖啡口香糖 ”(Wrigley's coffee gum )、“益达”(Extra )无糖口香糖 、
“劲浪”(Cool Air )超凉口香糖 、“朗怡”(Wellness)、“大大”( Ta Ta )泡泡糖和“真知棒” (Pim Pom ) 棒棒糖 等。
The full name of the Wrigley chewing gum maker1 is the Wm. Wrigley Jr. Company. It was founded in 1891 as a trading company that sold soap and baking powder. In 1892, William Wrigley, Jr. discovered the free chewing gum he gave away with the baking powder was so popular he decided2 to produce and sell gum. The rest is history. The website says: “Wm. Wrigley Jr. Company is a recognized leader in confections with a wide range of product offerings including gum, mints, hard and chewy candies, lollipops3, and chocolate. The company has operations in more than 40 countries and distributes its world-famous brands in more than 180 countries.” Its famous products include Juicy Fruit gum, Skittles, Lockets, and Tunes4. The company turns over $6 billion a year in revenues. The company was sold to Mars in 2008 for $23 billion.
点击收听单词发音
1 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
3 lollipops | |
n.棒糖,棒棒糖( lollipop的名词复数 );(用交通指挥牌让车辆暂停以便儿童安全通过马路的)交通纠察 | |
参考例句: |
|
|
4 tunes | |
n.曲调,曲子( tune的名词复数 )v.调音( tune的第三人称单数 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调 | |
参考例句: |
|
|