-
(单词翻译:双击或拖选)
The laptop melted? 电脑烧毁了?
Can you reconstruct the data? 数据能恢复吗?
We have to find Yasin Said. 必须找出亚辛·赛义德。
Hang on, I got something.Hang on... 等等,有线索了。稍等...
Freight shipping3 schedules for trains leaving Detroit. He's flagged these three to Toronto tonight. 离开底特律的集装箱火车时间表。他圈出了三个今晚开往多伦多的班次。
When's the next train?Three hours. 下一班是几点? 三小时后。
Report back to me every 30 minutes. 每半小时向我汇报。
Excuse me?We just got reassigned. 什么? 我们刚被安排了新任务。
Of course not. You do your job, I do mine. 当然不敢。我们各司其职。
Oh? Does your job include spying on me? 是吗?你的工作还包括监视我吗?
Little paranoid there. Is there something you're trying to hide? Will that be all? 有点偏执啊。你想要隐瞒什么吗?还有事吗?
Call in my personal security detail. Mike, what's up? 把我的私人保安队叫来。迈克,怎么了?
Do I need to brief the President about this terrorist on the loose? 我需要向总统汇报下那位在逃恐怖分子的情况吗?
Who told you that? 是谁告诉你的?
Who told you you were allowed to keep secrets from me?We're having a bad enough day. If there's a problem in Detroit, the White House has to get out in front of it. 是谁告诉你可以对我有所隐瞒的? 今天已经够糟了。如果在底特律有了麻烦,白宫就得出面。
There is a problem in Detroit, and no one is ever gonna hear about it. 在底特律确实有麻烦,但不会有人知道的。
Yeah, I hope not, for your sake. 是啊,为你着想,最好不要。
点击收听单词发音
1 mechanism | |
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
2 silicon | |
n.硅(旧名矽) | |
参考例句: |
|
|
3 shipping | |
n.船运(发货,运输,乘船) | |
参考例句: |
|
|
4 hop | |
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过 | |
参考例句: |
|
|
5 mandatory | |
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者 | |
参考例句: |
|
|
6 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|